Rope
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:18:00
Mas que decorativo!
:18:03
Acha?
:18:06
- Ouve.
- O que é?

:18:08
- Sinto-me honrado.
- Porquê?

:18:11
Parece uma festa de despedida.
:18:13
Matamos dois coelhos duma cajadada.
A festa é para Mr. Kentley também.

:18:18
- O pai do David?
- Sim.

:18:20
- O David também vem?
- Claro.

:18:26
- E quem mais?
- Pessoas que tu conheces.

:18:29
- Os Kentley, a Janet Walker...
- A Janet?

:18:32
Pensei que gostarias de a ver.
Não gostas?

:18:38
Eu e a Janet separamo-nos.
:18:41
- Não sabias?
- Desculpa. Não sabia.

:18:45
Mas tu sabias, Phillip.
:18:47
Ouvi rumores,
mas não lhes prestei atenção.

:18:50
- Antes tivesses prestado.
- Porquê?

:18:54
- A Janet e o David...
- Viva, Mrs. Wilson.

:18:58
- Posso?
- Sirva-se.

:18:59
Anima-te. As tuas hipoteses com
a Janet são melhores do que pensas.

:19:04
- Que queres dizer?
- Janet!

:19:08
Ola, bonecos! Meu anjo!
:19:10
Cuidado com o cabelo. Demorou horas.
:19:13
- Cheiras divinamente. O que é?
- O perfume que me ofereceste.

:19:17
- Eu sabia que tinha bom gosto.
- Estas linda.

:19:20
Não sei se estarei, depois de pagar.
:19:23
Tive graça? Quando tento ter graça,
falho vergonhosamente.

:19:28
- Phillip, querido.
- Ola.

:19:31
Que se passa contigo
e com o Town Hall?

:19:34
Aposto que nos vais enganar a todos
e tornar-te... horrivelmente famoso.

:19:39
Creio que ja se conhecem.
:19:43
- Ola, Ken.
- Ola, Jan.

:19:46
Foi fascinante.
Parece que fiquei sem palavras.

:19:50
Que dizes a champanhe?
:19:52
"Ola, champanhe."
:19:55
Vês o que quero dizer quanto a ter
graça? Como tens passado, Ken?

:19:59
- Bem. E o teu emprego?
- Que fazes?


anterior.
seguinte.