Rope
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:37:00
...ve mümkünse insanlýða karþý olan
yargýlamanýzý daha fazla dinlemek...

:37:03
...istemiyorum. Uygar bir dünyada
yaþadýðýmýza inanmak istiyorum.

:37:07
- Uygar mý?
- Evet.

:37:09
- Uygarlýk denen þey, riyakârlýktýr.
- Olabilir.

:37:13
- Bence uygarlýk zeka ve zaman...
- Bu tartýþmayý býrakalým artýk.

:37:21
- Phillip, Bay Kently için
çýkardýðýnýz kitaplar nerede?

:37:25
Onlarý ben de görmek isterim.
- Yemek odasýnda.

:37:28
- Özür dilerim, efendim. Yine
çenemi tutamadým.

:37:36
- Önemi yok, sevgili oðlum.
- Gerçekten iyi bir koleksiyon.

:37:40
Kitaplarýn hepsi de ilk basým.
:37:42
- Kitaplara bakmadan önce bir
telefon edebilir miyim? Karýmý...

:37:45
...arayacaðým. Belki o David' ten
bir haber almýþtýr.
- Tabii ki. Bu taraftan, lütfen.

:37:50
- Brondon!
- Evet.

:37:55
- Doðrusu fikrini kararlýlýkla savundun.
Yoksa birkaç sýradan...

:37:58
...insanýn acýlarýna son
vermeyi mi planlýyorsun?

:38:02
- Ben kazanmak için doðmuþum.
- Kim bilir? Belki de haklýsýn.

:38:07
Bayan Edwater siz de kitaplarý
görmek ister misiniz?

:38:12
- Tabii ki. Bu çok hoþuma gider.
Çocukken elime ne geçerse okurdum.

:38:16
- Hepimiz çocukluðumuzda garip
iþler yapmýþýzdýr.

:38:22
- Neden radyoyu açmýyorsun?
Ya da bir plak koy. Biraz müzik...

:38:26
...partinin havasýný deðiþtirebilir.
- Ne kadar sevimsiz ve kurnaz...

:38:32
...birisi deðil mi? Aklý sýra bizi
tekrar birleþtirecek.

:38:37
- Böyle þeyler yapmaya bayýlýr.
:38:40
- Ben yemek odasýna geçiyorum.
- Kitaplarý görmek için mi?

:38:42
- Brandon' ýn beni görmesi için.
- Onun ne düþündüðü umurunda mý?

:38:46
- Ne düþündüðünü gayet iyi
biliyorum. David daha zengin...

:38:49
...diye seni terk ettiðimi sanýyor.
- Öyleyse, neden gidiyorsun?

:38:54
- Çünkü... çünkü büroda seninle
birlikte olmaktan utanýyorum.


Önceki.
sonraki.