The Treasure of the Sierra Madre
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:23:02
Conserva las fuerzas
para el próximo camino.

:23:05
Pienso acampar aquí.
:23:07
Si quieres seguir, a mí me da igual,
pero llévate sus burros.

:23:11
No son mi responsabilidad.
:23:12
Es temprano. Avanzaremos 6 u 8 km
antes del anochecer.

:23:15
Nadie te ordenó que te quedaras.
Puedes seguir 30 km si quieres.

:23:20
¿Ordenarme?
:23:22
¿Tú?
:23:25
¿Quién ordena a quién aquí?
:23:27
Hablas como si fueras el jefe.
:23:32
Quizá lo seas tú, dilo.
:23:37
Está bien, si no puedes avanzar más.
:23:39
¿Quién lo dice? No me hagas reír.
:23:41
Puedo ir cuatro veces más lejos que tú.
:23:43
Pero no quiero. Podría si quisiera,
pero no quiero, ¿entiendes?

:23:50
¿Por qué gritas?
:23:52
Empezamos algo que debemos acabar,
quieras o no.

:23:55
Acamparemos aquí.
:24:03
¿Que estará haciendo el viejo?
:24:06
Seguramente estará comiendo pavo asado
y bebiendo tequila.

:24:09
Es el primer día que nos arreglamos
sin su ayuda.

:24:12
Cuando nos acostumbremos,
será más fácil.

:24:14
¿A qué distancia estará la vía férrea?
:24:17
- A menos de lo que vuela un cuervo.
- No somos cuervos.

:24:20
Si alcanzamos ese cruce alto
dentro de dos días...

:24:23
faltarán tres o cuatro días
para llegar a la vía.

:24:26
Suponiendo que no tengamos problemas
por el camino.

:24:32
¿Cuál es el chiste, Dobbsie?
:24:35
¿No me lo vas a decir?
:24:37
Claro que sí.
:24:40
Claro.
:24:43
Vamos, dilo. ¿Qué tiene tanta gracia?
:24:46
Estaba pensando
en la estupidez que cometió ese viejo...

:24:49
- al darnos sus posesiones.
- ¿Qué quieres decir?

:24:52
Supuso que haríamos
el trabajo duro por él.

:24:55
- Le daremos una lección.
- ¿Qué intentas decir?

:24:59
¿No lo ves? Es todo nuestro.

anterior.
siguiente.