Whispering Smith
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:43:07
Basura, ¿eh?
Yo lo llamaría un botín.

:43:11
No me gusta esa palabra.
:43:14
¿Llevarse mercancía en perfecto estado
por valor de $2000?

:43:17
Creo que "botín" es la palabra correcta.
:43:20
Desde que existe el ferrocarril, siempre
ha sido para las cuadrillas de limpieza.

:43:23
- ¿Tengo razón, muchachos?
- ¡Sí!

:43:26
Bucks me envió aquí
para poner fin a esto.

:43:30
Sinclair, descargue el carro.
:43:33
Dansing, descargue toda esta mercancía.
:43:36
- De acuerdo, muchachos.
- ¡Mataré al primero que lo toque!

:43:38
¡Exacto, Murray!
:43:46
Murray, creo que podemos
discutir esto tranquilamente los tres.

:43:49
No te metas en esto, Smith.
Esto es algo entre McCloud y yo.

:43:52
No, Murray.
Es entre tú y el ferrocarril.

:43:54
Y me temo
que eso tiene que ver conmigo.

:43:56
- Bien, muchachos. Despejen las vías.
- ¡Y no des órdenes a mis muchachos!

:43:59
Si quieres mi trabajo, dímelo.
:44:02
No, Murray. Sólo te pido
que lo discutamos. Vamos.

:44:04
Si quieres decirme algo,
dímelo aquí, pero dímelo aprisa.

:44:07
No despejaré las vías
hasta que esto quede aclarado.

:44:11
O sea, que o lo hacemos a tu manera
o bloquearás la línea, ¿es eso?

:44:14
- Exacto.
- Sigo creyendo que podemos discutirlo.

:44:17
Claro que podemos,
pero no lo haremos a tu manera.

:44:21
Bill, ya oíste al Sr. McCloud.
Empieza a descargar el carro.

:44:24
Bien, Seagrue. En marcha.
Llévate el cargamento de aquí.

:44:27
Seagrue, si mueves esas mulas,
les llenaré la barriga de plomo.

:44:31
- Bien, Bill. Descarga el carro.
- Quieres todo esto, ¿eh?

:44:35
¡Pues lo tendrás!
¡Vamos, muchachos! ¡Ayúdenme!

:44:43
¡Aquí tienes un vestido!
:44:56
- Sinclair, está despedido.
- ¡Me parece muy bien!


anterior.
siguiente.