I Was a Male War Bride
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:55:00
- Debería darte otra oportunidad.
- Sí, deberías.

:55:03
De acuerdo, adelante.
Inténtalo de nuevo.

:55:05
De acuerdo.
:55:08
Ven aquí.
:55:14
¡Vaya! Eso estuvo mejor.
:55:17
Claro. Habría sido mejor
con un poco de cooperación.

:55:21
Con una francesa habría sido mejor.
:55:23
Espera. ¿Qé quisiste decir con eso?
:55:26
Bueno, no me has ayudado mucho.
:55:29
- ¿Crees que una francesa lo haría mejor?
- Sí.

:55:32
- ¿Qieres volver a intentarlo?
- ¿Qieres?

:55:34
- Sí.
- Pues yo también.

:55:38
Espera. Recuéstate.
¿Estás cómoda?

:55:41
- Sí.
- Bien.

:55:45
Mayor, queremos casarnos.
:55:48
¡Vaya! ¿Cuándo tomaron esa decisión?
:55:50
- Esta tarde, a las 2:30.
- En un pajar.

:55:53
Verá, Henri iba en la moto y yo--
:55:55
Creo que a la mayor
no le interesan los detalles--

:55:58
Y los dos no querían ir juntos.
:56:01
Al parecer, su misión
tuvo mucho éxito.

:56:03
- Gracias, mayor.
- Felicitaciones.

:56:05
- Es la primera en saberlo.
- Eso me imaginé.

:56:08
Ahora, en cuanto a la boda,
hay un problemita.

:56:10
- ¿ Una pajita?
- Será por el pajar.

:56:13
- Yo no--
- He dicho que un problemita.

:56:15
Todos los matrimonios
entre personal del ejército y extranjeros--

:56:18
y Ud. cae bajo esa categoría, capitán--
:56:21
deben ser aprobados
por el general al mando.

:56:23
Hay un procedimiento
establecido para esto.

:56:25
- Sólo es un trámite.
- ¿Tú tienes un problemita?

:56:28
La mayor dijo que hay un problemita.
Tienen que aprobar un montón de cosas.

:56:31
Los formularios para solicitar
permiso para casarse.

:56:34
Rellénenlos por cuadruplicado
y luego envíenlos al coronel Bliven.

:56:38
- Sí, mayor.
- Y buena suerte.

:56:43
- Adiós, capitán.
- Sí.

:56:49
- ¿Siempre es tan poco clara?
- No, pero esto sí lo será.

:56:53
- ¿Qé ocurre?
- Mira todo lo que tenemos que rellenar.

:56:55
- Dijo que sólo eran cuatro.
- No oíste bien.

:56:58
Dijo que cuatro copias de cada uno.
Pongámonos a trabajar.


anterior.
siguiente.