:02:03
Toto je pøíbìh støeleckého oddílu
námoøní pìchoty.
:02:08
Jsem desátník Robert Dunne,
pøísluník oddílu.
:02:11
Byli jsme na Guadalcanalu
a kdy byl ostrov bezpeèný,
:02:15
odveleli nás kvùli odpoèinku,
pøezbrojení, støídání a výcviku.
:02:20
V námoøní pìchotì je výcvik dlouhý,
a po nìm pøijde dalí a...
:02:25
Nechme to.
:02:27
Pak nás poslali do tábora
Paekakariki na Novém Zélandu.
:02:31
Tady jsme dostali své
náhradníky, mariòáky ze Státù,
:02:35
zdaleka ze Státù,
celých 13000 km.
:02:43
Vidím, e si umí ít.
:02:47
- Pohodièka.
- Mám malárii.
:02:49
- Malárii? Je to nakalivé?
- Ne, tento týden ne. Mùe zùstat.
:02:54
Máte to tu hezké.
Regazzi, jméno mé, Benny Regazzi.
:02:59
Bob Dunne.
Mám poddùstojnickou slubu.
:03:01
Skvìlé. Seznamte se. Tahle vazba
je "Hezoun" Dan Shipley.
:03:05
- Ahoj.
- To je svalovec!
:03:08
Holky z nìj omdlívají. Pøeije-li,
udìlám z nìj filmovou hvìzdu!
:03:12
Tihle dva kluci jsou Flynnovi.
Eddie a Frank.
:03:16
- Ahoj, Eddie.
- Ahoj, Bobe.
:03:18
Nepijou. Jejich pøídìl piva je mùj.
:03:21
- A Georgie Hellenopolis, Ir.
- Ahoj, kámo.
:03:24
- Kdes vzal ty karty?
- Na tvý posteli. Proè?
:03:27
- Protoe jsou moje.
- Hodnì toho, co má v pytlích, není.
:03:32
- Tak dìlej, sem s nimi.
- "Semper fi", éfe.
:03:36
- Hej!
- Nech je. Dìlají to 20krát dennì.
:03:43
Ví, odkud jsou? Z Philadelphie,
mìsta bratrské lásky.
:03:49
- Mimochodem, kdo velí oddílu?
- Serant Stryker.
:03:53
- Jaký je?
- To uvidí.
:03:56
Jsem na Novém Zélandu dvì
hodiny a nic mi neøeknou.