Sands of Iwo Jima
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:34:00
Je to souèást atolu Tarawa.
:34:03
Tento ostrov se jmenuje Betio.
Neptejte se mì, jak se to píše.

:34:08
Budete tam muset strèit nos,
ale psát ho nemusíte.

:34:12
- Èervená plហtøi. Tam vystupujeme.
- Co tam mají?

:34:17
Všechno. Ostrov má pod kontrolou
speciální námoøní výsadek.

:34:21
To znamená japonští mariòáci.
Zakopali se tam a jsou zlí.

:34:26
Ti by radši umøeli, než hodili
niklák do jukeboxu, ale to nic.

:34:30
A si pro svou zem umírá nepøítel.
Vy budete žít.

:34:37
- Co se dìje?
- Nic.

:34:40
- Jdi tam.
- Vždy ho slyším.

:34:43
Jdi za nimi. Nechci, aby se nìkomu
nìco stalo proto, že neposlouchal.

:35:14
- Uèiteli, spoèítej mi nìco.
- Jaký mᚠproblém, synu?

:35:19
Napiš si 5000. Podle fámy
je na tom ostrovì tolik Japonèíkù.

:35:23
- Námoønictvo vypálilo 1000 tun støel.
- Nezapomeò na piloty.

:35:27
Ty B-24 jim opravdu dávají zabrat.
:35:31
Pøipoèti ty tuny výbušnin, vydìl to
Japonèíkama a dej nám výsledek.

:35:36
- Možná jsme do obìda zpátky.
- S tím bych nepoèítal.

:35:41
Na Guadalcanal toho námoønictvo
a letci shodili taky dost.

:35:46
Ale stejnì nás tam pøi vylodìní èekala
spousta žlutých chlápkù.

:35:50
Ostrov jsme obsadili
jen díky vylodìní mariòákù.

:35:56
Námoøní útok je tedy plýtvání èasem
a materiálem. Mìli se zeptat Strykera.


náhled.
hledat.