Sands of Iwo Jima
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:01:02
Dám 5 dolarù, když mì nìkdo
støelí do nohy.

1:01:05
- Udìlám to za 2,50.
- Jsi pøíliš snaživý!

1:01:09
Je tu pár náhradníkù
pøidìlených k našemu oddílu.

1:01:12
My to tu postavíme
a oni si sem pøijedou bydlet.

1:01:16
Tohle je Stein a Fowler a McHugh.
1:01:19
To je Fowler. Mike McHugh ze Cedar
Rapids, chci válku rychle vyhrát.

1:01:25
- Kolik ti je?
- Devatenáct.

1:01:27
- Kolik?
- No, osmnáct... skoro osmnáct.

1:01:31
Slyšeli jsme,
že velitel oddílu je tvrdej.

1:01:34
- Povídá se to.
- S takovými jsem rychle hotovej!

1:01:39
První dny se seržantem Strykerem
pro tebe budou velmi zajímavý.

1:01:45
Vy noví, pojïte se mnou.
1:01:55
- Pozor!
- Charlie! Jak se máš?

1:02:00
- Zpùsobilý k službì, tvrdí doktoøi.
- Fajn.

1:02:03
Ti náhradníci pøijeli se mnou.
1:02:07
Jsou èím dál mladší.
1:02:09
- Nebo my stárneme.
- Nebo obojí.

1:02:12
- Nevadí mi, že ses vrátil.
- Taky mi to nevadí.

1:02:15
Co se stalo s oddílem, kromì toho
Øeka, Shipleyho a Thomase?

1:02:20
Choynski... Thomas?
Ten vyvázl bez jediného škrábnutí.

1:02:25
- Byl jsem si jistý, že to dostal.
- Proè?

1:02:28
Když jsme uvázli v zákopu,
šel pro munici. Už se nevrátil.

1:02:34
Jak dlouho po jeho odchodu
vás pøepadli?

1:02:38
Asi 40 minut.
1:02:41
40 minut?
1:02:44
Zùstaò tady.
1:02:54
Thomasi!
1:02:56
- Jo?
- Ven.


náhled.
hledat.