Sands of Iwo Jima
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:17:03
- A teï pátá skupina!
- To je ruka!

1:17:06
Pohyb!
1:17:09
Skoète si do rejhy!
1:17:12
- Podívej, hochu, tohle je ostrý granát.
- Safra!

1:17:15
- Víš, co tohle umí?
- Ano, pane.

1:17:19
Pravá ruka. Èekej na rozkaz
k odjištìní a pak granátem hodíš.

1:17:25
- Rozumíš?
- Ano, pane.

1:17:27
Pøipravený?
1:17:30
Vytáhnout pojistku!
1:17:33
Pøipravit!
1:17:35
Hodit!
1:17:40
Granát! K zemi!
1:17:49
Kdy se probudíš? Jestli ji chceš
ještì vidìt, mysli na práci!

1:17:55
- Co se tu stalo?
- Malá nehoda, pane.

1:17:59
Jste zranìný.
Zdravotníku!

1:18:02
- Ano, pane.
- Postarejte se o seržanta.

1:18:05
Pojïte sem, seržante.
1:18:09
Možná to nevíš, chlapèe,
ale právì ti zachránil život.

1:18:13
Za to dostanete medaili.
1:18:18
Znovu pøišla zpráva a námoøní
pìchota vyrazila.

1:18:21
Povìsti zase mluvily o stovce
míst, ale žádné nebylo správné.

1:18:25
Tentokrát jsme byli bojový útvar,
pokøtìný krví a vycvièený.

1:18:29
Tarawa byl nᚠkrvavý køest.
Stryker nás vycvièil.

1:18:44
- Teï vám nìco ukážu.
- Co to máš?

1:18:48
- Co asi?
- Vlajku.

1:18:51
- Co s ní chceš dìlat?
- Zabrat ostrov jménem USA.

1:18:56
- Myslíš, že to pùjde lehce?
- Budu tam s váma.


náhled.
hledat.