Sands of Iwo Jima
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:18:02
- Ano, pane.
- Postarejte se o seržanta.

1:18:05
Pojïte sem, seržante.
1:18:09
Možná to nevíš, chlapèe,
ale právì ti zachránil život.

1:18:13
Za to dostanete medaili.
1:18:18
Znovu pøišla zpráva a námoøní
pìchota vyrazila.

1:18:21
Povìsti zase mluvily o stovce
míst, ale žádné nebylo správné.

1:18:25
Tentokrát jsme byli bojový útvar,
pokøtìný krví a vycvièený.

1:18:29
Tarawa byl nᚠkrvavý køest.
Stryker nás vycvièil.

1:18:44
- Teï vám nìco ukážu.
- Co to máš?

1:18:48
- Co asi?
- Vlajku.

1:18:51
- Co s ní chceš dìlat?
- Zabrat ostrov jménem USA.

1:18:56
- Myslíš, že to pùjde lehce?
- Budu tam s váma.

1:19:00
- Možná potøebujeme dva takové.
- V Tarawì vám jeden staèil.

1:19:05
Držte se mì.
Jsem v bitvì zocelený veterán.

1:19:09
Víš, kolik Japonèíkù jsem v Tarawì
zlikvidoval? 32. Mám z toho nìco?

1:19:14
Mám totiž nepøátele ve Washingtonu.
1:19:17
Kdyby mì námoøní pìchota nemìla,
nikdy by to nezvládla.

1:19:21
Takhle se skládá vlajka!
1:19:28
Vìøíš na intuici?
1:19:31
Jo... u žen. Proè?
1:19:34
Tìžko se to vysvìtluje. Mám pocit,
že z toho nevyjdu živý.

1:19:39
Takhle nemluv.
1:19:41
- Nemùžu si pomoct. Cítím to.
- Proè?

1:19:45
Nevím. Jako by mi to øíkal nìjaký hlas.
Nemùžu se toho pocitu zbavit.

1:19:50
Dej na mou radu, zbav se ho.
1:19:52
To nejde. Když tì taková vìc
popadne, nemá cenu se bránit.


náhled.
hledat.