Sands of Iwo Jima
prev.
play.
mark.
next.

1:14:02
- Vidi, momèe, aktivna granata.
- O, Bože!

1:14:05
- Znaš šta može da napravi?
- Da, gospodine.

1:14:09
U desnu ruku, i èekaš naredbu da
izvuèeš osiguraè i baciš je.

1:14:15
- Shvatio si?
- Da, gospodine.

1:14:17
Spreman?
1:14:20
lzvucite osiguraèe!
1:14:22
Pripremite se za bacanje!
1:14:24
Bacaj!
1:14:29
Granata! Na zemlju!
1:14:37
Kada æeš da se trgneš? Ako želiš da
je opet vidiš, misli šta radiš!

1:14:43
- Šta se dogodilo?
- Mala nezgoda, gospodine.

1:14:47
Ranjen si, Strajkeru. Bolnièar!
1:14:50
- Da, gospodine.
- Pobrini se za narednika.

1:14:53
Doðite ovamo, narednièe.
1:14:57
Možda nisi svestan,
ali on ti je upravo spasao život.

1:15:01
Dobiæete odlikovanje za ovo.
1:15:05
Opet je stigla naredba,
i marinci su krenuli.

1:15:08
Opet su se èule glasine o cilju,
ali sve su bile pogrešne.

1:15:12
Ovoga puta smo bili prava borbena
jedinica. Obuèena i iskusna.

1:15:16
Strajker nas je obuèio,
a Tarava nam je donela iskustvo.

1:15:30
- Sad æu nešto da vam pokažem.
- Šta to imaš?

1:15:35
- Na što ti ovo lièi?
- Na zastavu.

1:15:37
- Šta æeš sa zastavom?
- Okupiraæu ovo ostrvo u ime SAD.

1:15:42
- Misliš da æemo to brzo obaviti?
- Pa, ja sam s vama, zar ne?

1:15:46
- Možda nam trebaju dvojica takvih.
- Jedan je bio dovoljan za Taravu.

1:15:50
Samo se vi držite mene.
Ja sam prekaljeni veteran.

1:15:54
Znate koliko sam Japanaca sredio na
Taravi? 32. Jesam li šta dobio za to?


prev.
next.