Halls of Montezuma
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:18:02
- El futuro--
- Pichón, Slattery, Muñeco...

:18:05
Coffman, Conroy, Zelenko y usted,
son lo único que me queda en el mundo.

:18:09
Quiero quedarme aquí hasta morir
o hasta que todos muramos.

:18:18
¿Me consigue mis analgésicos?
:18:22
No lo ayudarán mucho.
Son temporales.

:18:24
Igual que yo.
:18:26
Oiga, respecto a esta
migraña sicológica...

:18:29
sé que es algo que debe superar
sin medicamentos.

:18:31
- ¿Sí o no, Doc?
- Si no resuelve sus problemas...

:18:33
será un hombre sujetando
el delantal de su mamá.

:18:36
- ¿Sí o no?
- ¿Es una orden?

:18:43
- Está bien, lo haré.
- Gracias.

:18:47
Lo que dijo del futuro está mal.
:18:51
En la granja,
si no creyéramos en el futuro...

:18:53
nunca cultivaríamos trigo
para hacer pan.

:18:55
- Lárguese, Doc, estoy cansado.
- Oh, lo siento.

:19:02
Hasta luego.
:19:05
Ah, hola, Doc.
:19:08
- ¿Qué pasa? ¿Estás enfermo?
- No. Vine a ver al teniente.

:19:10
Hola, Coffman.
Adelante.

:19:16
- Teniente, le traje un libro.
- Ah, gracias.

:19:19
Muchas gracias.
:19:21
- Sólo vine a agradecerle.
- ¿Por qué?

:19:25
Por sacarme del mar en Tarawa.
:19:28
- No saqué a nadie del mar.
- Pero, teniente, me dijeron--

:19:33
Olvídalo, Coffman.
En esta guerra, todos salvan vidas.

:19:36
Si un hombre me salva la vida,
debo agradecerle.

:19:39
Olvídalo.
:19:42
¿Esto es un día de campo en la playa?
:19:47
La vieja bruja, ¿eh?
:19:51
Veo que el teniente
sigue quejándose de mí.

:19:54
Oh, no, él habla muy bien de usted.
:19:57
Es un mentiroso-- ¡Oh!

anterior.
siguiente.