:50:02
est venu me poser toutes
sortes de questions...
:50:05
sur les désirs sexuels
et toutes ces choses dégoutantes.
:50:09
Cet endroit doit etre fermé.
:50:11
Vous devez le faire fermer
par les autorités.
:50:13
Ne va jamais la-bas.
Tu entends, Myrtle Mae?
:50:16
Cet endroit est atroce.
Mon Dieu, véritablement atroce.
:50:20
Est-ce tout ce que les docteurs
font dans ce genre d'endroit?
:50:24
- Penser au sexe?
- Je ne sais pas.
:50:26
Si c'est le cas, ils
devraient avoir honte.
:50:29
C'est dans leur tete,
de toutes façons.
:50:31
Pourquoi ne vont-ils pas se
promener au grand air?
:50:35
Le juge fait des promenades
depuis des années, n'est-ce pas?
:50:38
- Vraiment?
- Je devrais prendre des notes.
:50:42
L'un des docteurs est venu
vous parler?
:50:46
Le docteur Sanderson, mais
ne faites pas attention a lui.
:50:50
Il a les yeux très rapprochés.
Ces gens-la sont des menteurs.
:50:53
Je lui ai dit quelque chose de
confidentiel, et il l'a raconté.
:50:58
On ne peut faire
confiance a personne.
:51:00
- Que lui as-tu raconté?
- Quelle différence cela fait?
:51:04
Je ne veux plus y penser.
:51:07
Je ne veux plus en parler.
:51:09
Vous pouvez le répéter, je suis
votre avocat et c'est votre fille.
:51:14
Je peux vous différencier.
:51:16
Je ne veux pas en parler.
Je veux les poursuivre.
:51:19
Et je veux monter me coucher
dans mon lit.
:51:23
Je n'aurais jamais du
faire ça a Elwood.
:51:26
Quelque chose le protège.
Cet affreux pooka.
:51:29
- Ou est oncle Elwood?
- Comment le saurais-je?
:51:32
Ils l'ont laissé partir. Les
hommes ne les intéressent pas.
:51:36
Tu devrais savoir ça.
Ne sois pas si naive.
:51:39
Meme si on t'a sauté dessus,
on doit trouver oncle Elwood.
:51:42
- Il faut l'enfermer.
- La prochaine fois, prenez-le.
:51:46
Attendez qu'Elwood sache ce qu'on
m'a fait. Il ne tolérera pas ça.
:51:50
Vous devez les poursuivre,
monsieur le juge.
:51:52
Myrtle May, j'espère que
tout au long de ta vie...
:51:56
un homme ne te déchirera jamais
tes vetements pour te jeter a l'eau...