In a Lonely Place
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:26:01
Bronca en una cervecería
del bulevar Santa Monica.

:26:05
lnterrogado en comisaría.
Libertad con amonestación'' .

:26:12
Siguiente número:
:26:13
'' Marzo, 1 947.
:26:16
Trabajando como guionista,
se pelea con su productor.

:26:23
Le fractura la mandíbula.
Le despiden.

:26:28
No se presentan cargos'' .
:26:31
Fui listo. Até todos los cabos.
Tengo una coartada.

:26:35
Dix, si tienes
algo que ver, dímelo.

:26:38
- ?Por qué quieres que confiese?
- Te buscaré un abogado...

:26:42
- ...o quizá te lleve a México.
- Lippman y sus enlaces.

:26:47
Siguiente número:
:26:49
''22 de junio, 1 1 de la noche.
:26:53
Frances Randolph pide auxilio.
Acusa a Steele de golpearla.

:26:59
Luego retira la acusación.
:27:02
Alega que se rompió la nariz
con una puerta'' .

:27:09
Es bastante duro.
:27:11
Como yo.
? Qué más tenemos?

:27:32
Adelante.
:27:38
El Sr. Lippman, mi agente.
La Srta. Gray, mi coartada.

:27:41
- Hola.
- Buenos días.

:27:42
- Cree que maté a Mildred Atkinson.
- Déjalo.

:27:46
- ? Un café?
- No, gracias. Quería pedirle...

:27:49
...que mi nombre no salga en
los periódicos. ?Tiene contactos?

:27:53
Yo no, pero Mel sí.
Si quiere ir a México.

:27:56
Cállate.
:27:57
Es más fácil publicar un nombre
que evitar que salga.


anterior.
siguiente.