Night and the City
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:13:00
Uno de ellos, el bajito, tiene que
escribir a un tal Lamont...

:13:05
de una zona comercial llamada el Loop.
:13:14
- Buenas noches, señor.
- Buenas noches.

:13:16
- ¿Lo de siempre?
- Por favor.

:13:18
- Me alegra tenerle de vuelta en Londres, señor.
- Gracias, Charles.

:13:22
Buenas noches.
:13:31
Perdónenme. ¿Es esta cartera
de alguno de ustedes?

:13:34
¿Por qué, no, no lo es?
:13:36
- Buenas noches, Sr. Fabian.
- Buenas noches, Emil.

:13:39
Se le debe haber caído a alguien.
:13:41
- Pronto vendrán por ella, no lo dudes.
- Gracias, Sr. Fabian.

:13:44
Una vez me ocurrió a mí en los
Estados Unidos...

:13:47
yendo de Nueva York a San Francisco
con transbordo en Chicago.

:13:51
- ¡Perdí la cartera!
- ¡No!

:13:54
Por suerte conocía a un tipo en el Loop.
Se llamaba Lamont.

:13:57
- ¿Lamont? ¿Ha dicho Lamont?
- ¿Por qué? sí.

:14:00
- ¿Se refiere a Stubby Lamont?
- ¡Sí!

:14:02
- ¿Le conocen?
- ¡Precisamente hablábamos de él!

:14:05
- ¡Oh, verás cuando se lo cuente a Stubby!
- ¡Sí, claro!

:14:09
- Es como encontrarse con un paisano.
- Menuda coincidencia.

:14:12
- Tenga un cigarrillo.
- Tenga un cigarrillo.

:14:15
No, gracias, caballeros.
Muchas gracias.

:14:18
- ¿Van a estar mucho tiempo en Londres?
- Sólo dos días.

:14:20
- ¿Negocios?
- Bueno, ya sabe.

:14:23
Sí, ya sé.
:14:25
Estoy seguro que sus negocios serán un
gran éxito. Buenas noches, caballeros.

:14:28
- Buenas noches.
- Buenas noches.

:14:31
Y digo yo que no pasarán toda
la noche en este lugar, ¿no?

:14:36
- ¿Alguna sugerencia?
- ¡Faltaría más!

:14:38
De hecho conozco un lugar.
:14:42
- ¿Sí?
- Es un poco picante.

:14:44
Pero muy divertido.
:14:46
Silver Fox.
Un club privado.

:14:49
- ¿Un club privado?
- Tengan mi tarjeta.

:14:51
- Les tratarán bien.
- Gracias. Es fenomenal.

:14:54
- Un placer. Tal vez nos veamos allí.
- ¡Claro!

:14:56
Denle recuerdos a Stubby de mi parte.

anterior.
siguiente.