Rio Grande
prev.
play.
mark.
next.

:11:07
Vojnik York, gospodine.
:11:23
Nisam te vidio veæ 1 5 godina.
:11:26
Tako mi je reèeno, gospodine.
Ne sjeæam se dobro.

:11:29
To si dokazao
ne uspjevši na West Pointu.

:11:33
- Da, gospodine.
- Gdje si se prijavio?

:11:36
- U Highland Fallsu, odmah iduæi dan.
- Slagao si za godine.

:11:41
- Obuka nakon novaèenja?
- U vojarni Jefferson.

:11:46
Službeno, ti si moj sin.
:11:49
Ali u ovoj vojnoj ispostavi
ti si samo još jedan vojnik.

:11:52
Èuo si što želim od novaka.
:11:56
Od tebe æu oèekivati dvaput više.
:11:58
U Chapultepecu je moj otac, tvoj djed,
:12:04
zbog kukavièluka ustrijelio
sina amerièkog senatora.

:12:08
To je bila njegova dužnost.
A ja æu obavljati svoju.

:12:11
lzabrao si moj naèin života.
Nadam se da ga imaš snage izdržati.

:12:18
Ali izbaci iz glave bilo kakve zamisli
da je to put slave.

:12:23
To je život pun patnji i teškoæa
:12:26
i beskompromisne privrženosti
svojoj zakletvi i dužnosti.

:12:30
- lmam li dopuštenje govoriti?
- U primjerenim granicama.

:12:33
Nisam ja tražio doæi u ovu pukovniju,
ali sad kad sam tu, ne bih to mijenjao.

:12:39
- Mogu li još nešto pojasniti?
- lzvoli.

:12:42
Ja vas u ovoj ispostavi
neæu zvati ocem.

:12:45
Ovdje sam rasporeðen kao
vojnik amerièke konjice Jefferson York.

:12:49
- l samo to i želim biti.
- Onda smo se razumijeli.

:12:54
- Jesmo, gospodine.
- Èasnièki namjesnièe.

:12:58
Novaci se odsada
mogu rasporeðivati na teren. Otpust.


prev.
next.