Rio Grande
prev.
play.
mark.
next.

:08:01
Sunteþi o trupã straºnicã.
Acum lãsaþi sacii jos.

:08:05
Asta este casa voastrã,
deci acomodati-vã.

:08:10
Vã urez tuturor bun venit
în Fort Starke, recruþilor.

:08:16
Cât de curând veþi deveni soldaþi.
:08:19
Sigur. În mai puþin de ºase luni,
dacã sunteþi serioºi ºi silitori,

:08:25
veþi purta pantaloni
cu vipuºcã galbenã.

:08:31
Pot sã te rog
sã-þi pui cascheta pe cap ?

:08:35
Nu, chiar deloc, ºefule.
:08:39
A cãlãrit careva de aici vreodatã ?
:08:42
Da, unii.
:08:49
Încã nu am fãcut prezenþa.
:08:51
- Adams.
- Prezent.

:08:53
- Boone.
- Da, domnule?

:08:55
- Boone.
- Da ?

:08:58
Spune doar ''yo''.
:09:01
Yo.
:09:04
Carol. Dirks.
:09:06
Dark. Eaton.
:09:08
Fragman. Goodwin.
:09:10
Hegginsmith. Heinze. Dibbs.
:09:12
Murphy. O'Toole.
:09:14
Perkins. Selby.
:09:17
- Tyree. York.
- Prezent, domnule.

:09:42
E-n regulã. Luaþi-vã sacii.
:09:48
La stânga !
:09:50
Pe loc repaos, sergent.
:09:59
Nu vreau sã vã faceþi iluzii

cu privire la ce vã aºteaptã.


prev.
next.