:11:02
Ai dovedit-o
când ai eºuat la West Point.
:11:05
- Da, domnule.
- Unde te-ai înrolat ?
:11:08
- În Highland Falls, a doua zi.
- Ai minþit în privinþa vârstei.
:11:12
- Unde ai fãcut stagiul ?
- Jefferson Barracks, dle.
:11:17
Deci, din punct de vedere legal,
tu eºti fiul meu.
:11:20
Dar în cazarmã asta
eºti un simplu soldat.
:11:23
M-ai auzit când le-am zis
recruþilor ce vreau de la ei.
:11:27
De la tine aºtept încã pe atât.
:11:29
La Chapultepec, tatãl meu,
deci bunicul tãu,
:11:35
a împuºcat fiul unui senator
pentru laºitate.
:11:38
Asta era datoria lui.
Eu mi-o voi face pe a mea.
:11:42
Ai ales modul meu de viaþã.
Sper cã ai curajul sã reziºti.
:11:49
Scoate-þi din cap ideea
cã acesta este drumul spre glorie.
:11:53
E o viaþã plinã de suferinþe,
de lipsuri
:11:56
ºi de devotament orb
faþã de datorie ºi de jurãmânt.
:12:00
- Permiteþi sã vorbesc ?
- Da, dar la subiect.
:12:04
Nu am cerut sã vin în acest regiment,
dar nu mi-aº dori sã fiu altundeva.
:12:09
- Pot sã mai clarific ceva ?
- Dã-i drumul.
:12:12
În aceastã cazarmã, nu sunt fiul dv.
:12:15
Am fost trimis aici ca soldat
Jefferson York din Cavaleria SUA.
:12:19
- Doar asta vreau sã fiu, domnule.
- Deci ne-am înþeles.
:12:24
- Da, domnule.
- Sergent Major.
:12:27
Recruþii îºi intrã în atribuþii începând
din acest moment. Eºti liber.
:12:32
Soldat York.
:12:37
- Ce mai aºtepþi ?
- Sã mi se rãspundã la salut.
:12:41
- Aºa scrie în regulament, domnule.
- Quincannon !