Sunset Blvd.
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:20:00
Nìkdy, když nám to nešlo,
:20:03
jsme si udìlali procházku spícím
areálem.

:20:06
Moc jsme nemluvili, jen se procházeli
po ulièkách mezi scénami,

:20:12
nebo mezi kulisami, které
pøipravovali pro pøíští den.

:20:16
Právì na jedné z tìchto procházek
mi øekla o svém nose.

:20:21
Podívej se na tuhle ulici.
:20:23
Celá z lepenky, celá dutá,
falešná a vytvoøená pomocí zrcadel.

:20:27
Líbí se mi víc
než kterákoli ulice na svìtì.

:20:31
Možná proto, že jsem si tu
jako dítì hrávala.

:20:35
Tys byla dìtská hereèka?
:20:38
Ne, narodila jsem se o dva bloky dál,
v Lemon Grove Avenue.

:20:42
Otec tu byl hlavním elektrikáøem.
Matka stále pracuje v kostymérnì.

:20:46
- Druhá generace, co?
- Tøetí.

:20:49
Babièka dìlala zástupy za Pearl
Whiteovou. Jsem z filmové rodiny.

:20:52
Èekali, že se stanu hvìzdou.
:20:55
A tak jsem deset let studovala
herectví, dikci, tanec.

:20:59
Pak mì ateliéry pozvaly na zkoušku.
Nelíbil se jim mùj nos.

:21:03
Trochu se stáèel na tuhle stranu.
Tak jsem si ho nechala spravit.

:21:06
Pak se jim zas strašnì líbil mùj
nos, ale nelíbil se jim mùj výkon.

:21:14
- Dobrá práce.
- To bych prosila, stálo to 300 dolarù.

:21:18
- To je smutné.
- Vùbec ne.

:21:21
Pouèila jsem se. Vypracovala jsem se
z roznašeèky pošty na lektorku.

:21:25
Pøiznej se. Po nocích pláèeš kvùli
ztracené kariéøe a gala premiérám.

:21:30
Vùbec ne. Co je na tom špatného,
když jsi na druhé stranì kamer?

:21:34
- Je to vlastnì ještì lepší.
- Tøikrát hurá Betty Schaeferové.

:21:38
- Teï ten tvùj nos políbím.
- Buï tak hodný.

:21:45
Smím øíct,
že opravdu pìknì voníš?

:21:48
- To musí být mùj nový šampón.
- To není šampón.

:21:54
Spíš jako èerstvì vyprané
plátìné kapesníky,

:21:57
jako zbrusu nový automobil.

náhled.
hledat.