:56:06
Zaustavi pred duæanom.
Kupit æu ti cigarete.
:56:09
Ba si srce.
:56:20
SCHWABOV KAFIÆ
:56:32
Paket onih turskih cigareta... Abdulah.
:56:38
Ruke u vis, Gillis,
ili pucam.
:56:43
Bok, Artie.
Veèer, gospoðice Schaefer.
:56:45
- Tako mi je drago da vas vidim.
- Bjei od mafije?
:56:49
Oprostite za Novu godinu. Da li bi
vjerovali da sam bio uz bolesnika?
:56:52
Netko iz visokog drutva, sa deset-
karatnim kamenom u bubregu?
:56:56
Prestani. Kako izdravate
ostajati po strani?
:56:59
- Imam sjajne vijesti za vas.
- Ne izdravam.
:57:04
Zvala sam vaeg agenta,
Udruenje scenarista.
:57:07
U vaem stanu su mi dali
neki broj u Crestview.
:57:09
Netko sa stranim naglaskom:
Niste tamo,
:57:13
nikada nisu èuli za vas.
:57:15
Tako znaèi?
Kakve su to sjajne vijesti?
:57:18
- Sheldrakeu se sviða prièa o uèitelju.
- Kakvom uèitelju?
:57:21
"Tamni prozori". Misli da se neto
moe napraviti od toga.
:57:24
- Dobro, gdje je novac?
- Gdje je prièa?
:57:28
Blefirala sam sa par svojih ideja.
:57:30
- Treba se raditi na tome.
- Toga sam se i bojao.
:57:32
Imam 20 strana,
i dobar muki lik.
:57:36
Dopiite puno propratne radnje,
da uzmu pomoænog reisera.
:57:39
Prestani. Ako
uspijemo s prièom za dva tjedna...
:57:42
Prestao sam
s pisanjem bez honorara.
:57:45
- Ali, ovo je napola prodano!
- U stvari, prestao sam s pisanjem.
:57:49
- Gospodine Gillis, spremni ste?
- Dolazim.
:57:55
Taj naglasak! Ovoga tipa
plaæa neka strana vlada.
:57:58
- Vidi te revere i gumbe.
- Moram iæi.