Sunset Blvd.
prev.
play.
mark.
next.

:06:02
Gospodine Šeldrejk. "Pokrivene
baze", dodala sam komentar.

:06:07
- Hvala.
- Ne bih gubila vreme.

:06:09
- Šta nije u redu?
- Napisano iz oèaja.

:06:11
Ništa za Lada?
:06:13
Druga verzija
neèega što ionako nije bilo dobro.

:06:16
Upoznajte gospodina Gilisa,
on je to napisao. Gospoðica Kramer.

:06:21
Šafer, Beti Šafer. Volela bih
da mogu da propadnem u zemlju.

:06:28
- Ako mogu tu da pomognem...
- Žao mi je, ali mislim da nije dobar.

:06:33
Mislim da je malo
dosadan i neujednaèen.

:06:36
Šta vi preporuèujete,
Džojsa, Dostojevskog?

:06:40
Mislim da filmovi
treba da imaju poruku.

:06:42
Prièa nije dovoljna. Vi bi
odbili "Prohujalo s vihorom".

:06:47
Ne, to sam bio ja. Rekao sam: "Koga
interesuje film o graðanskom ratu?"

:06:52
"Pokrivene baze" mi se nisu dopale
jer sam èula da ste talentovani.

:06:57
To je bilo prošle godine,
sada pokušavam da zaradim za život.

:06:59
Znaèi, uzmete zaplet 27 A,
malo ga preuredite...?

:07:02
To nije pristojan reènik.
Zvuèite kao njujorški kritièari.

:07:06
- To je sve gospoðice Kramer... Šafer.
- Doviðenja, gospodine Gilis.

:07:10
Sledeæi put æu za vas da napišem
"Goli i mrtvi".

:07:13
Pa, izgleda da je Zanuk
dobio film o bejzbolu.

:07:18
Nemojte da mislite da sam
verovao da je ovo film za Oskara.

:07:22
Tražimo Beti Haton.
Misliš da može da bude Beti Haton?

:07:26
- Iskreno, ne.
- Samo malo.

:07:29
Ako dodamo ženski odbojkaški
tim, ubacimo par pesama,

:07:33
može da bude mjuzikl: "Dogodilo se u
dvorani: Prièa o jednoj ženi".

:07:38
Ako pokušavate da budete duhoviti,
meni nije smešno. Treba mi posao.

:07:43
- Nemam ništa.
- Bilo šta, dodatni dijalog.

:07:46
Ništa, zaista.
:07:51
Gospodine Šeldrejk, da li biste vi
mogli da mi posudite 300 dolara?

:07:56
Da li bih mogao? Gilis...

prev.
next.