Sunset Blvd.
prev.
play.
mark.
next.

:07:02
To nije pristojan reènik.
Zvuèite kao njujorški kritièari.

:07:06
- To je sve gospoðice Kramer... Šafer.
- Doviðenja, gospodine Gilis.

:07:10
Sledeæi put æu za vas da napišem
"Goli i mrtvi".

:07:13
Pa, izgleda da je Zanuk
dobio film o bejzbolu.

:07:18
Nemojte da mislite da sam
verovao da je ovo film za Oskara.

:07:22
Tražimo Beti Haton.
Misliš da može da bude Beti Haton?

:07:26
- Iskreno, ne.
- Samo malo.

:07:29
Ako dodamo ženski odbojkaški
tim, ubacimo par pesama,

:07:33
može da bude mjuzikl: "Dogodilo se u
dvorani: Prièa o jednoj ženi".

:07:38
Ako pokušavate da budete duhoviti,
meni nije smešno. Treba mi posao.

:07:43
- Nemam ništa.
- Bilo šta, dodatni dijalog.

:07:46
Ništa, zaista.
:07:51
Gospodine Šeldrejk, da li biste vi
mogli da mi posudite 300 dolara?

:07:56
Da li bih mogao? Gilis...
:08:01
Prošle godine me je neko
nagovorio da kupim ranè,

:08:04
pa sam pozajmio novac.
:08:06
Ove godine sam uzeo hipoteku
na ranè, da pokrijem osiguranje...

:08:15
Nakon toga,
odvezao sam se u centralu.

:08:18
Mnogi od nas tako
vide Švabov kafe.

:08:21
Kao kombinaciju kancelarije,
kafane i èekaonice.

:08:25
Cekanje...
Cekanje na bolja vremena.

:08:30
Nabavio sam sitniša,
i poèeo da šaljem SOS.

:08:35
Svoga agenta, naravno,
nisam mogao da dobijem.

:08:38
Nazvao sam prijatelja,
Artija Grina.

:08:41
Sjajan tip,
pomoænik režisera.

:08:44
Mogao je da mi posudi dvadeset,
ali to nije bilo dovoljno.

:08:49
Onda sam nazvao par tipova koji
uvek kažu "da". Meni su rekli "ne".

:08:54
Napokon sam našao svoga agenta.
Veliki foler!

:08:59
Da li traži posao
jadnom Džou Gilisu?


prev.
next.