Sunset Blvd.
prev.
play.
mark.
next.

:48:03
- Moj uèitelj je bio takav.
- Možda je zato dobra.

:48:06
- Istinita i dirljiva. Zašto ne...?
- Ko želi istinito i dirljivo?

:48:10
Prestanite s tim.
Imate nešto vredno.

:48:13
- Da poènem odmah?
- Ozbiljno. Imam neke ideje.

:48:16
I ja. Nova je godina,
da se malo zabavimo.

:48:21
Na primer? Da napravimo brodove
od papira, i organizujemo regatu?

:48:25
- Ili da otvorimo tuš do kraja.
- Ili da se zatvorimo u kuhinju.

:48:29
- Gladni ste?
- Gladan?

:48:32
Nakon 12 godina u džunglama
Burme, gladujem, Ledi Agata...

:48:36
...za belim ramenom.
- Filipe, poludeli ste.

:48:40
Žedan sam hladnoæe vaših usta.
:48:45
Sada možete da uzmete telefon.
:48:48
Ne, Filipe, moramo da budemo jaki.
:48:51
Još uvek nosite
uniformu kraljièinih grenadira,

:48:53
a i, sada
možete da se poslužite telefonom.

:48:56
Dobro.
:48:58
Iznenada se tako plašim
da æu da vas izgubim.

:49:01
Neæete. Dosuæu nam
još ove užasne tekuæine.

:49:04
- Èekaæete me?
- Uzbuðenog srca.

:49:08
Život može da bude divan.
:49:30
Halo, Maks. Treba mi usluga.
:49:33
Žao mi je, ne mogu
sada da razgovaram.

:49:36
Možeš. Stavi moju staru odeæu
i moju pisaæu mašinu u moj kofer.

:49:42
- Neko æe da doðe po to.
- Nemam vremena. Lekar je ovde.

:49:48
Kakav lekar? Šta se dešava?
:49:50
Madam je uzela vašu britvu,
i presekla vene.

:49:54
Šta? Maks! Maks!

prev.
next.