Alice in Wonderland
prev.
play.
mark.
next.

:43:01
O, stvarno mi je žao,
:43:03
ali stvarno sam uživala u vašoj pesmi,
i pitam se da li bi mi mogli reæi--

:43:06
Ti si uživala u našoj pesmi?
:43:08
O, kakvo divno dete.
:43:12
Dogodilo se. Baš sam uzbuðen!
Nikad nismo dobili kompliment.

:43:15
- Moraš uzeti šoljicu èaja.
- Ah, da, zaista èaj .

:43:18
- Moraš uzeti šoljicu èaja.
- To bi bilo vrlo lepo.

:43:21
Izvinite što sam prekinula
vašu roðendansku zabavu.

:43:24
- Uh-uh, hvala ti.
- Roðendan? Ha-ha-ha.

:43:27
Moje drago dete, ovo nije
roðendanska zabava.

:43:29
Naravno da nije.
:43:32
Ovo je ne-roðendanska
zabava.

:43:35
Ne-roðendan? O, izvinite,
ali mi nije jasno.

:43:39
To je vrlo prosto.
Sada, 30 dana u sept--

:43:42
Ne. Pa. Ne-roðendan --
:43:45
Ako imaš roðendan ,
tada--

:43:50
- Ona ne zna šta je ne-roðendan.
- Baš smešno!

:43:54
Pa, ja--
:43:59
Razjasniæu ti.
:44:08
Po statistici postoji
samo jedan roðendan.

:44:12
Zamisli : samo jedan
roðendan svake godine

:44:14
Ah, ali tu su ti
364 ne-roðendana

:44:19
Preciznije, sad proslavljamo
i zato smo se skupili.

:44:22
O, onda je danas i
moj ne-roðendan takoðe.

:44:24
- Stvarno?
- Što ti je mali svet.

:44:28
U tom sluèaju--
:44:31
- Vrlo sreæan ne-roðendan
- Meni

:44:34
- Tebi
- Vrlo sreæan ne-roðendan

:44:37
- Meni
- Tebi

:44:39
Sad, duni u sveæu draga
i poželi želju da ti se ostvari.

:44:47
Vrlo sreæan ne-roðendan
:44:50
Tebi.
:44:54
Žmirka, žmirka,
mali miš,

:44:58
Baš se pitam
šta je to.


prev.
next.