Awaara
prev.
play.
mark.
next.

:52:36
Mâinile sus!
:52:44
Raj! M-ai speriat!
:52:47
Vino, îmbrãþiºeazã-mã.
:52:52
ªefu, cum merg afacerile?
:52:55
- Hei, vorbeºti englezã?
- Tot timpul ãsta petrecut la puºcãrie...

:52:59
M-am întâlnit cu un politician.
M-am gândit sã impresionez cu ceva.

:53:01
ªi am prins câte ceva în englezã.
Poate îmi e de folos.

:53:05
Spune-mi, ce veºti ai de la mama?
I-ai spus, nu-i aºa?

:53:07
Da, cu mult timp îm urmã. Crede cã
ai plecat într-o cãlãtorie de afaceri...

:53:12
cu ºeful tãu. Când o sã ajungi acasã,
trebuie sã fii prezentabil.

:53:19
- Am totul aranjat.
- Mai întâi, spune-mi...

:53:22
ai trimis mamei bani?
- Desigur! În prima zi a fiecãrei luni!

:53:28
Spune, ai nevoie de bani, nu? Þine ãºtia.
:53:35
Cãutai asta?
:53:36
Dacã tot erau pentru mine.
De ce sã nu-l iau?

:53:39
Vrei de 10 sau de 20? Nu...?
:53:42
Bravo, bãiete! O sã-l faci pe mentorul
tãu mândru de tine cândva.

:53:54
ªi într-o zi o sã-i spun tatãlui tãu
ce a ajuns fiul unui gentleman.


prev.
next.