:26:02
Letrado, el teniente
quiere verle a solas.
:26:06
Espera aquí, Karl.
Y no respondas a nada.
:26:09
Sólo da tu nombre y dirección.
:26:12
Siéntate, Karl.
Ponte cómodo.
:26:18
Tienes buen aspecto, Karl.
¿Qué tal la granja?
:26:25
Bien.
:26:28
¿Qué cultivas?
:26:34
Repollo, lechugas
y coles rizadas.
:26:36
iMenuda "vidorra"!
Bonito sitio, Nueva Jersey.
:26:44
¿Y cómo le va a usted?
:26:46
En este negocio
nunca hay crisis.
:26:49
Cuando me jubile, me compraré
una granja como la tuya.
:26:52
¿De verdad da para vivir?
:26:56
- Si la trabajas, sí.
- ¿Cuanto puede dar en un año?
:27:00
Depende.
:27:02
En uno bueno, dos mil.
-¿Limpios?
:27:06
Con eso me conformo.
¿Cuánto hace que la tienes?
:27:09
Cinco años.
:27:11
Y ¿cómo puedes tener cincuenta
y seis mil dólares en el banco?
:27:14
Dime.
:27:16
Soy Karl Schneider,
de Oakdale, Nueva Jersey.
:27:18
Eso es un montón de pasta.
:27:21
Y en cuatro bancos distintos.
:27:24
Mira las cuentas.
:27:25
¿De dónde lo has sacado?
:27:27
Soy Karl Schneider,
de Oakdale, Nueva Jersey.
:27:30
La Srta. Anderson
te identificó por una foto.
:27:32
Vamos, Karl, confiesa.
:27:34
Aún trabajas la granja
de bebés, ¿verdad?
:27:38
Bueno, cuando te quitan la licencia,
algo hay que hacer.
:27:43
¿Cuál era tu especialidad?
:27:45
Obstetricia.
:27:46
El mejor amigo de una chica
embarazada de un bebé no deseado.
:27:50
Se encarga de madre e hijo
por un precio...
:27:53
...nada módico.
:27:54
Sin preguntas
y sin llamar la atención.
:27:57
Soy Karl...
-Schneider, de Oakdale, ya.