:42:02
¿Apartamentos Blackburn?
Con la Sra. McLeod, por favor.
:42:13
Mira lo que había...
:42:16
...en el apartamento de Charlie.
:42:23
¿De dónde has sacado esto?
:42:26
Lo compré.
-¿Dónde?
:42:28
En la calle.
:42:30
¿A quién?
:42:32
A un tío.
-¿Cómo se llama?
:42:34
¿Yo qué sé?
No he vuelto a verle.
:42:37
No le conocías.
:42:38
Ni le conoces.
Porque ese hombre no existe.
:42:41
Eso parece de Gordon.
-¿Qué?
:42:43
Sí, mira este monograma, J.G.
:42:46
¿De dónde sacaste esto?
:42:49
No hablaré.
-¿De dónde?
:42:51
¿Sabes qué es esto?
Un aleccionador.
:42:54
iBien, péguenme lo que quieran!
-Tienes demasiadas ganas.
:42:58
A algunos les gusta.
:43:01
Fijaos en su boca,
¿veis como tengo razón?
:43:04
¿De dónde sacaste esto?
:43:07
Charlie, ¿por qué bajas la cabeza?
:43:10
¿De qué te avergüenzas?
:43:12
¿No querías ser ladrón?
Pues honra tu profesión.
:43:16
Levanta la cabeza.
Eso está mejor.
:43:20
Eres un buen ladrón,
fíjate cómo vistes,...
:43:23
...con un traje de cien pavos.
:43:26
Un momento.
:43:27
Es robado, lleva el nombre
de Jerome Armstrong.
:43:31
¿De dónde lo has sacado?
:43:32
¿Es robado?
:43:36
Vale, se lo contaré todo,
tierra, trágame.
:43:39
¿Aquí? Ten cuidado.
:43:40
Pero no se lo digan
a Lewis o me matará.
:43:43
Parece tonto, ¿eh?
Pues no lo es.
:43:47
Es muy listo.
:43:48
Yo sólo llevo dos semanas en
Nueva York, vine de Pittsburgh.
:43:52
Perdí mi maleta
y conocí a Lewis en un billar.
:43:54
¿En qué billar?
:43:57
El de la calle 14
con la Séptima.