Sirocco
prev.
play.
mark.
next.

2:51:03
Olá, vim logo que pude.
2:51:08
É bom ver alguém que julgava estar morto.
2:51:11
Ainda bem que sente isso.
Já que falamos nisso,

2:51:13
tenho notícias que a väo pôr
ainda mais bem disposta.

2:51:16
Que é?
2:51:20
O seu coronel, näo vai voltar a vê-lo.
Está morto.

2:51:26
Quê? Como?
2:51:31
Entrou de propósito
no quartel-general sírio.

2:51:33
Sabe o que isso significa.
2:51:35
Ele tinha a ideia louca
de que poderia conseguir uma trégua.

2:51:39
Lamento. Sei que deveria ter sido melhor
para ele, mas näo consegui.

2:51:45
Tentei, mas näo consegui.
2:51:48
Porque pensa que teve alguma coisa
a haver com isso?

2:51:50
Ele näo se matou por sua causa.
2:51:53
Você nem sequer o conhecia.
2:51:55
Ele também näo me conhecia.
Nunca soube como me sentia,

2:51:58
nem as vezes que desejei
que algo assim lhe acontecesse.

2:52:02
Você é um amor.
2:52:07
Mandou chamar-me. Foi para isto que o fez?
2:52:10
Näo. Tenho um passe. Vou para o Cairo.
Ainda quer ir?

2:52:16
Näo posso dar-lhe tanta diversäo
como antes, porque estou falido.

2:52:19
Os franceses tiraram-me o dinheiro.
Mas näo se rale.

2:52:21
Desde que continue a haver noite,
arranjarei sempre mais.

2:52:25
Näo tem dinheiro?
O Harry Smith näo tem dinheiro?

2:52:28
Fico contente. Nunca precisou de ninguém.
2:52:31
E agora precisa de mim.
Você precisa de mim.

2:52:36
Eu também tenho um passe e dinheiro.
2:52:38
Muito dinheiro.
Talvez possa proporcionar-lhe diversäo.

2:52:42
Gostaria de ir comigo?
2:52:44
Discutiremos mais tarde
quem vai com quem.

2:52:47
-Estamos à espera de quem?
-Estou pronta. Tenho as malas feitas.

2:52:50
Tenho de ir buscar o meu passe.
Depois, passo em sua casa.

2:52:53
Vamos divertir-nos, näo vamos?
2:52:56
Näo sei se sou demasiado bom para si,
ou você é demasiado boa para mim.


prev.
next.