Sirocco
prev.
play.
mark.
next.

2:55:02
É como se ele já estivesse morto, sabe isso.
2:55:05
Temos de tentar, temos de fazer um esforço.
2:55:08
Eles häo-de cortá-lo em pedacinhos,
antes que cheguem lá.

2:55:17
Já posso ir?
2:55:20
Pode.
2:55:21
Lamento näo ter podido ajudá-los.
2:55:31
Eles precisam sempre de dinheiro.
Podiam oferecer-lhes dinheiro.

2:55:40
Quanto é que acha?
2:55:41
£10.000. Eles sabem
que ele é chefe dos serviços secretos.

2:55:45
-Acho que conseguimos arranjar isso.
-Seria muito difícil contactá-los.

2:55:49
A última vez que tentámos,
degolaram o nosso homem.

2:55:52
É fácil isso suceder
quando se lida com gente daquela.

2:55:55
Conseguiu levar o coronel Feroud até eles.
2:55:57
Digamos que tive sorte.
2:55:59
Talvez consiga ter sorte outra vez.
2:56:01
Talvez pudesse levar-lhes dinheiro,
se quisesse mesmo.

2:56:04
Desculpem, näo pode ser.
2:56:06
Recusa-se definitivamente
a levar um oficial nosso até eles?

2:56:09
Sim.
2:56:10
Porquê?
2:56:11
Porque arriscaria o pescoço,
se voltasse a aparecer no quartel-general.

2:56:15
Eles já me avisaram
e acreditem que foi a sério.

2:56:18
Nós dávamos-lhe protecçäo.
2:56:20
Quando se chega lá,
ninguém nos pode proteger.

2:56:23
Porque haveria de arriscar assim?
2:56:25
Porque talvez queira fazer algo de bom
e altruísta, para variar.

2:56:29
Talvez lhe desse prazer salvar a vida
de um homem maravilhoso.

2:56:33
E perder a minha?
2:56:43
É muito arriscado, näo é?
2:56:46
Mas toda a vida arrisquei. Muito bem.
2:56:50
Vamos tentar.
2:56:53
-Qual é a West Point de França?
-A Academia Militar de St. Cyr.

2:56:57
-O coronel andou lá?
-Sim.

2:56:59
O senhor também?

prev.
next.