Sirocco
prev.
play.
mark.
next.

2:58:09
Que sítio é este? Onde estamos?
2:58:11
Nas antigas catacumbas romanas,
onde costumavam enterrar os mortos.

2:58:15
Cheira a isso.
2:58:25
Disseram-lhe que já näo era bem-vindo aqui.
2:58:28
Desta vez, serei bem-vindo.
2:58:30
Fui autorizado a negociar
a libertaçäo do coronel Feroud.

2:58:34
Agora representa os franceses?
2:58:39
Sim, acho que se pode dizer isso.
2:58:41
Näo começarei por £5.000,
para o deixar subir até £8.000 ou £9.000.

2:58:45
Ponho já as cartas na mesa. £10.000.
2:58:48
É a minha oferta pelo coronel Feroud.
2:58:52
Entendo. E este, presumo,
é um oficial francês?

2:58:56
O major Leon,
dos serviços secretos franceses.

2:59:01
Esperem aqui.
2:59:15
Nunca se sabe, com estes tipos.
2:59:20
Nunca se sabe.
2:59:26
Venha.
2:59:39
Vossa Excelência, tinha de falar consigo.
2:59:42
Está a falar comigo.
É mais do que fez o vosso outro emissário.

2:59:48
Alguém o degolou, antes de chegar cá.
2:59:56
O que deseja?
2:59:58
Vim fazer um apelo à razäo.

prev.
next.