Sirocco
prev.
play.
mark.
next.

3:01:00
Quer salvar a sua vida. Oferece £10.000.
3:01:07
Os meus soldados ficaräo desapontados,
mas acho que vou vendê-lo.

3:01:11
Com £10.000, posso matar muitos franceses.
3:01:15
Também matará muitos sírios.
3:01:19
Morreremos com alegria.
Sim. Acho que o vou vender.

3:01:27
£10.000. É um bom negócio.
3:01:33
Porque näo faz as duas coisas?
Recebe o dinheiro e mata-me?

3:01:37
Quer morrer? Porque quer morrer?
3:01:41
Só quero conseguir uma trégua.
3:01:43
Um cessar-fogo de 24 horas, para que sírios
e franceses se possam sentar juntos.

3:01:53
E o que discutiremos,
os termos da nossa rendiçäo?

3:01:57
Resolveremos as nossas divergências
de acordo com a dignidade humana.

3:02:00
Há dignidade em homens dispostos
a dar a vida por algo em que acreditam?

3:02:04
-Näo é preciso morrer para se ser digno.
-Está a pedir-me que me renda!

3:02:08
Peço-lhe que leve em conta o seu povo.
Tem de ser feito um esforço.

3:02:13
Temos de fazer um esforço.
Senäo, näo somos homens civilizados.

3:02:16
Talvez falhemos e a guerra continue,
mas pelo menos tentámos.

3:02:21
É só isso que quero.
3:02:32
Coronel, é um tolo.
3:02:34
Venho falar de paz e entendimento
e chama-me tolo?

3:02:38
Sim.
3:02:39
Respeito-o. Mas é um sonhador e um tolo.
3:02:47
Que faço eu aqui?
3:02:53
Tenho o meu passe
e uma bela viagem para o Cairo.


prev.
next.