Sirocco
prev.
play.
mark.
next.

3:03:00
Você, venha comigo. Näo, o Sr. Smith.
3:03:06
-Näo acha melhor eu...
-Näo é preciso. Eu trato disto.

3:03:37
Parece que nos conseguimos safar.
3:03:43
Aqui tem.
3:03:46
£10.000, um coronel. Foi esse o acordo.
3:03:50
Obrigado.
3:03:58
Julguei que tinha ido desta para melhor.
3:04:01
A ideia de comprar a minha liberdade
foi sua, näo foi?

3:04:04
Sim, foi.
3:04:08
Porque o fez?
3:04:10
Pensei que queria ver-me
fora do seu caminho.

3:04:13
Ganhei algum dinheiro com o negócio.
3:04:16
-Percebo.
-Salvei-lhe a vida e parece ressentido.

3:04:20
E estou.
3:04:22
Talvez devesse ter-me fuzilado, afinal.
3:04:26
Concordo.
3:04:29
Posso ir-me embora?
3:04:33
O major Leon está à sua espera.
3:04:38
Sr. Smith. Gostaríamos de falar consigo.
3:04:48
Que pretendem?
3:04:49
Acho que lhe tínhamos dito
para näo voltar cá.

3:04:51
Precisavam de dinheiro. Fiz-vos um favor.
3:04:53
Mostrou as catacumbas ao major Leon,
o caminho para o nosso quartel-general.

3:04:57
Os franceses näo queriam deixar-me só
com todo este dinheiro.


prev.
next.