Sirocco
prev.
play.
mark.
next.

1:41:06
Setzen Sie sich.
1:41:16
Denken Sie,
ich schlachte gerne Zivilisten ab?

1:41:18
Die Syrer werden das denken.
1:41:20
Die denken nicht.
Das sind Guerillabanden, Banditen.

1:41:22
Sie nennen sich Patrioten.
1:41:25
Wir Franzosen haben ein Mandat des...
1:41:27
Sie wollen es nicht und sie misstrauen uns!
Das weiß ich alles!

1:41:30
lch weiß auch, wie ich sie glücklich
machen kann. lndem ich abziehe.

1:41:35
lch glaube, es gibt einen anderen Weg.
Schicken Sie mich zu Emir Hassan.

1:41:39
Sie lassen von keiner ldee ab, was?
1:41:41
Noch ist ein Waffenstillstand möglich.
1:41:43
Die schneiden lhnen nur den Hals durch.
Sie kennen diesen Schlächter.

1:41:47
Wie wird man Sie wohl nennen,
wenn Sie diese Geiseln erschießen?

1:41:52
Das interessiert mich nicht.
Mich interessiert nur meine Pflicht.

1:41:58
Was ist mit denen,
die sie mit Waffen und Munition versorgen?

1:42:01
-Sie sollten bereits etwas vorweisen.
-lch glaube eine Spur zu haben.

1:42:06
Aber nur eine oder zwei. Als wolle man
die Löcher eines Siebes stopfen.

1:42:12
Sie wollen, dass sie mich
einen Narren nennen. Rührselig.

1:42:17
Man muss realistisch bleiben.
1:42:20
Es gibt mehr als einen Weg,
realistisch zu sein, Sir.

1:42:32
-Robbinet!
-Jawohl, Sir.

1:42:39
Widerrufen Sie den Befehl,
die Geiseln zu erschießen.

1:42:41
Haltet sie für 48 Stunden fest
und lasst sie dann frei.

1:42:44
Jawohl, Sir.
1:42:53
Zufrieden, Louie?
1:42:56
Vielleicht haben Sie ja Recht.
1:42:58
Vielleicht ist es das Beste,
jemanden zum Emir zu schicken.


prev.
next.