Sirocco
prev.
play.
mark.
next.

2:11:01
Ja, das sagte er mir.
2:11:05
Wo fanden Sie ihn?
2:11:07
lrgendwo auf dem Boden.
2:11:14
Woher wussten Sie, dass er mir gehört?
2:11:16
Das war leicht. Er sieht lhnen gleich.
2:11:19
Wie sieht er mir gleich?
2:11:22
Es würde lange dauern,
lhnen das zu erklären.

2:11:25
Nur zu, sagen Sie es mir.
2:11:28
Wissen Sie...
2:11:30
Ja, ich weiß. Was haben Sie dafür bezahlt?
2:11:36
-Darf ich?
-Bitte.

2:11:40
Er war ziemlich teuer.
2:11:43
Sie müssen ein reicher Mann sein.
2:11:46
Mir geht es ganz gut.
2:11:47
lch habe ein lmport-Export-Geschäft.
So nennt man es wohl.

2:11:51
lch kann alles beschaffen, was keiner kriegt.
2:11:54
Schnaps, Delikatessen, Strümpfe.
Jeden Luxusartikel.

2:12:00
Können Sie die neusten Parfums
aus Paris besorgen?

2:12:03
Nennen Sie etwas und ich habe es.
Letzte Woche in Kairo...

2:12:06
-Sie waren in Kairo!
-Ja. lch komme viel rum.

2:12:17
lch bedaure, dass Sie schon gehen müssen,
Mr. Smith.

2:12:21
-Muss ich das?
-Ja, Sie müssen.

2:12:25
Den Versuch können Sie nicht verargen,
oder?

2:12:28
-lch verarge lhnen nichts.
-Sie müssen zugeben, die ldee war gut.

2:12:31
-Sie war wunderbar.
-lch verstehe nicht, warum es nicht klappte.

2:12:35
Das kann ich lhnen sagen.
Sie bemühen sich zu sehr.

2:12:40
Ja, ich glaube, Sie haben Recht.
Das war immer einer meiner Fehler.

2:12:44
Sie müssen noch viel lernen.
2:12:46
Man lehrt einem alten Pferd keine neuen
Kunststücke. Oder war es der Hund?

2:12:54
-Darf ich zu Ende trinken?
-Bitte, nur zu.

2:12:58
-Soll ich lhnen einen einschenken?
-Nein. Sie sind so unvorsichtig.


prev.
next.