Sirocco
prev.
play.
mark.
next.

2:12:00
Können Sie die neusten Parfums
aus Paris besorgen?

2:12:03
Nennen Sie etwas und ich habe es.
Letzte Woche in Kairo...

2:12:06
-Sie waren in Kairo!
-Ja. lch komme viel rum.

2:12:17
lch bedaure, dass Sie schon gehen müssen,
Mr. Smith.

2:12:21
-Muss ich das?
-Ja, Sie müssen.

2:12:25
Den Versuch können Sie nicht verargen,
oder?

2:12:28
-lch verarge lhnen nichts.
-Sie müssen zugeben, die ldee war gut.

2:12:31
-Sie war wunderbar.
-lch verstehe nicht, warum es nicht klappte.

2:12:35
Das kann ich lhnen sagen.
Sie bemühen sich zu sehr.

2:12:40
Ja, ich glaube, Sie haben Recht.
Das war immer einer meiner Fehler.

2:12:44
Sie müssen noch viel lernen.
2:12:46
Man lehrt einem alten Pferd keine neuen
Kunststücke. Oder war es der Hund?

2:12:54
-Darf ich zu Ende trinken?
-Bitte, nur zu.

2:12:58
-Soll ich lhnen einen einschenken?
-Nein. Sie sind so unvorsichtig.

2:13:03
Wie gesagt, den Versuch können Sie
nicht verargen, oder?

2:13:10
Wollen Sie wirklich nicht?
2:13:12
Nicht jetzt.
2:13:20
Nasir, mein Lämmchen, mein süßer Freund.
2:13:25
Wir rochen dein Kommen.
2:13:27
Er sagte, du riechst nach Ziege.
2:13:29
Du machst immer Späße mit mir.
lch gewöhne mich an deine Späße.

2:13:35
-Warum bist du so erschöpft?
-lch rannte her.

2:13:41
-Was, mein kleiner Zahnstocher?
-Was ist mit dir los?

2:13:43
Mit mir? Nichts. Warum?
2:13:46
Du siehst krank aus.
Sieht er nicht krank aus?

2:13:49
-Doch.
-lch bin nie krank.

2:13:52
Das sagte mein armer Vater auch,
kurz bevor er starb!

2:13:56
Nasir. Meine kleine Garnele.
Mach mir keine Sorgen.


prev.
next.