Sirocco
prev.
play.
mark.
next.

3:04:01
Es war wohl lhre ldee, mich freizukaufen?
3:04:04
Ja, war es.
3:04:08
Warum taten Sie das?
3:04:10
lch dachte,
Sie wollten mich aus dem Weg haben.

3:04:13
lch verdiente ein bisschen an dem Handel.
3:04:16
-Verstehe.
-lch rettete Sie und Sie scheinen enttäuscht.

3:04:20
Das bin ich.
3:04:22
Vielleicht hätten Sie mich doch
erschießen lassen sollen.

3:04:26
Richtig.
3:04:29
Kann ich jetzt gehen?
3:04:33
Major Leon erwartet Sie.
3:04:38
Mr. Smith. Wir würden uns gerne
mit lhnen unterhalten.

3:04:48
Was gibt's?
3:04:49
Man sagte lhnen doch,
nie wieder zu kommen.

3:04:51
Sie brauchten Geld. lch half lhnen.
3:04:53
Sie führten Major Leon durch
die Katakomben zu unserem Hauptquartier.

3:04:57
Die Franzosen wollten mich
mit all dem Geld nicht alleine lassen.

3:05:01
-Was erzählten Sie den Franzosen?
-Nichts! Was sollte ich erzählen?

3:05:04
Über die Munition, die wir von lhnen
kauften. Über unsere Kontakte.

3:05:09
Darüber, wie wir die Blockade
durchbrachen. Sagen Sie schon.

3:05:12
Wir wissen, Sie arbeiten für die Franzosen,
lhre Freunde.

3:05:15
-lch bin streng neutral.
-Wie können Sie das, in diesen Zeiten?

3:05:18
Auf einer Seite müssen Sie stehen.
3:05:20
lch mache Geschäfte mit euch.
Warum sollte ich das ruinieren?

3:05:23
Um lhren Hals zu retten.
Die Franzosen erschießen Männer wie Sie.

3:05:27
Warum sind Sie nicht tot?
3:05:31
lch sagte doch, ich mache nur Geschäfte.
3:05:33
Wie oft soll ich das noch beweisen?
3:05:35
OK, ich beweise es noch einmal.
3:05:38
lch fahre nach Kairo.
lch habe dort gute Kontakte.

3:05:41
lhr kämpft mit Schrott.
lch kann euch neue Ausrüstung besorgen.

3:05:44
-Die neusten Maschinengewehre.
-Können Sie Granaten beschaffen?

3:05:49
-Was ihr wollt.
-Sehr interessant.

3:05:52
Colonel, sollten wir ihm nicht etwas
im Voraus bezahlen?

3:05:56
Ja. Genügen 2.500 £?

prev.
next.