Sirocco
prev.
play.
mark.
next.

1:30:02
Vous auriez peut-être dû me faire exécuter,
finalement.

1:30:05
Je suis d'accord.
1:30:08
Je peux partir ?
1:30:12
Le commandant Leon vous attend.
1:30:17
M. Smith. Nous aimerions vous parler.
1:30:27
Qu'y a-t-il ?
1:30:28
On vous avait dit de ne pas revenir ici.
1:30:30
Vous étiez fauché. Je vous ai aidé.
1:30:32
Vous êtes passé par les catacombes avec
le commandant Leon pour arriver au QG.

1:30:36
Les Français ne me faisaient pas confiance,
seul avec tout cet argent.

1:30:40
- Qu'avez-vous dit aux Français ?
- Rien ! Que leur aurais-je dit ?

1:30:43
Au sujet des munitions que
nous vous avons achetées. De nos contacts.

1:30:48
De la façon dont nous avons percé
leur blocus. Allons.

1:30:51
Nous savons que vous travaillez
pour les Français.

1:30:54
- Je suis parfaitement neutre.
- En ces temps troublés, c'est impossible.

1:30:57
ll faut choisir un camp.
1:30:59
Je fais des affaires. Avec vous aussi.
Pourquoi gâcher ça ?

1:31:02
Pour sauver votre peau. Les Français
tuent des gens comme vous, d'habitude.

1:31:06
Pourquoi n'êtes-vous pas mort ?
1:31:10
Je ne suis là que pour les affaires.
1:31:12
Combien de preuves voulez-vous ?
1:31:14
Très bien, je vous le prouve à nouveau.
1:31:17
Je vais au Caire. J'y ai des relations.
1:31:20
Vous utilisez des vieilleries.
Je peux vous avoir des armes modernes.

1:31:24
- Les dernières mitrailleuses.
- Vous pouvez nous avoir des grenades ?

1:31:28
- Tout ce que vous voulez.
- Très intéressant.

1:31:31
Vous ne pensez pas
qu'on devrait lui donner une petite avance ?

1:31:35
Oui. 2 500 livres, ça irait ?
1:31:46
- Je ne veux rien maintenant.
- Servez-vous.

1:31:52
- Non, merci.
- On vous paiera à la livraison.

1:31:54
Comme d'habitude.
1:31:58
Comme d'habitude, messieurs.

prev.
next.