Sirocco
prev.
play.
mark.
next.

4:48:15
Ho provato a farli ragionare.
4:48:17
Ho fatto molte concessioni.
4:48:21
Ho appeso proclami.
4:48:24
Adesso dovró ricorrere
a misure più drastiche.

4:48:28
Qui ho una lista
dei simpatizzanti di Druze più pericolosi.

4:48:31
Voglio
che siano immediatamente incarcerati.

4:48:34
Oggi a mezzogiorno sei di loro
verranno messi al muro nella piazza...

4:48:37
dove i nostri uomini sono stati uccisi.
4:48:39
Gli altri dovranno assistere all'esecuzione.
4:48:43
-Sono stato chiaro?
-Sì, signore.

4:48:46
Ho ancora un ultimo proclama.
4:48:49
Da oggi in poi,
4:48:51
per ogni Francese ucciso,
uccideremo cinque prigionieri siriani.

4:48:56
Questa lingua la dovrebbero capire bene.
4:48:59
É la quarta pattuglia
ad essere attaccata in dieci giorni.

4:49:02
Dobbiamo spezzare la resistenza araba
in questa zona.

4:49:05
Questo è il mio piano. Vi ringrazio.
4:49:12
Feroud.
4:49:15
Sì, signore.
4:49:17
Perché non l'ammette? Lo ammetta!
4:49:20
La questione degli ostaggi la fa vomitare.
4:49:23
Al contrario, penso sia un'eccellente idea.
4:49:27
Perché ucciderne solo cinque?
4:49:30
Perché non dieci?
O venti per ogni soldato ucciso?

4:49:33
ln poco tempo
tutta la popolazione di Damasco...

4:49:35
sarà al muro
e lei avrà stroncato la resistenza.

4:49:38
l miei soldati non sono sopravvissuti
a Verdun per finire sgozzati qui.

4:49:48
Si sieda.
4:49:57
Pensa che mi piaccia fare strage di civili?

prev.
next.