Strangers on a Train
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:13:02
Сега ме извинете,
но имам важна среща.

1:13:06
Трябва да тръгвам.
1:13:39
Каза, че ако полицията
намери запалката ти,

1:13:42
ще се докаже, че си бил
на местопрестъплението.

1:13:45
Това означава, че той
ще я остави на острова.

1:13:49
Исках да помогна, но се боя,
че влоших нещата.

1:13:53
Това, че отидох след теб,
го разгневи още повече.

1:13:56
Не, скъпа. Снощи той каза,
че ще измисли нещо.

1:14:01
И го е направил.
1:14:02
Гай, трябва да отидеш в Меткалф
преди него.

1:14:06
Нямаш време да играеш.
По-добре им кажи.

1:14:08
Ако обявят, че няма да играя,
Хенеси ще заподозре нещо.

1:14:12
Няма да ме остави
да стигна до Меткалф.

1:14:14
-Тогава аз ще отида.
-Не, Ан.

1:14:16
Ще ми помогнеш да заблудя
Хенеси след мача.

1:14:19
Но тогава ще бъде късно.
1:14:21
Бруно ти е казал, че съм го карал
да отиде там вечерта?

1:14:25
-Да.
-Това му е в главата сега.

1:14:27
Няма да смее да се появи
посред бял ден.

1:14:29
Ако спечеля мача
в три сета, ще мога да...

1:14:32
След няколко минути си, Гай.
1:14:34
-Г-це Мортън.
-Добре, Тим. Ще бъда там.

1:14:38
Ето какво мисля да направим.
1:14:41
Щом Търли е заповядал,
да го арестуваме.

1:14:43
Нека си изиграе мача първо.
1:14:45
За пръв път ще чакаме
заподозрян в убийство

1:14:47
да играе тенис,
преди да го приберем.

1:14:49
Ако в управлението
разберат за това, ще...

1:14:56
-На добър час, Гай.
-Благодаря.


Преглед.
следващата.