1:08:02
Co se spojit s Metcalfem?
A ho pøedvolají k výslechu.
1:08:06
Výslech? Jdem ho sebrat.
1:08:09
Milý pane Hammonde,
1:08:10
kolikrát vám mám øíkat,
e na nìj nic nemáme?
1:08:14
Neexistuje dùkaz, e byl
na místì èinu. Chápe to?
1:08:18
Prostì tady stùj, ne se vrátím.
1:08:27
Sleèno Mortonová,
1:08:28
vím, e Bruno se zaplétá
do podivných malérù,
1:08:31
ale ne do vrady,
to je smìné.
1:08:34
Paní Antonyová, pøinute ho,
aby s tím nìco udìlal.
1:08:38
Jedinì jeho slovo
1:08:40
by Guye dostalo z téhle
hroznì situace.
1:08:42
Sleèno Mortonová,
1:08:44
jsem si jistá, e to celé
je jen nìjaký ert.
1:08:49
Víte, Bruno to obèas
trochu pøeene.
1:08:54
Nemìla bych to øíkat
nikomu mimo rodinu,
1:08:58
ale nìkdy je stranì
nezodpovìdný
1:09:01
a provádí ty
nejnemonìjí kousky.
1:09:05
Copak to nechápete,
paní Antonyová?
1:09:08
Vá syn je zodpovìdný
za smrt jedné eny.
1:09:12
To vám øekl Bruno?
1:09:14
Ovem e ne.
1:09:15
Tak vidíte.
1:09:18
Sleèno Mortonová,
dìkuju vám za návtìvu,
1:09:21
ale teï mì omluvte,
musím se vrátit k malování.
1:09:25
Zajímáte se o malování?
1:09:28
Je to velmi uklidòující.
1:09:32
Pøijïte nás zas nìkdy navtívit.
1:09:48
Sleèno Mortonová.
1:09:50
Obávám se, e matka vám
moc nepomohla, e?
1:09:53
U dlouho jí není dobøe.
1:09:56
Je trochu, jak bych to øekl,
zmatená.
1:09:59
Chudák matka.