Strangers on a Train
prev.
play.
mark.
next.

:09:03
Uzmimo da se vi žeIite
riješiti svoje žene.

:09:07
- To je morbidna ideja.
- Ne, ne. To je samo pretpostavka.

:09:10
Recimo da imate
dobar razIog.

:09:13
- Ne, nemojmo. . .
- Ne, ne. Recimo.

:09:16
Vi biste se bojaIi ubiti je.
Znate i zašto. Jer bi vas uIoviIi.

:09:19
A što bi vas odaIo?
:09:21
Motiv.
:09:24
Evo moje ideje.
:09:26
Nemam vremena to sIušati.
:09:28
SIušajte. Jednostavno je.
:09:30
Dva muškarca sIuèajno se sreèu,
kao vi i ja.

:09:34
Nisu u nikakvoj vezi.
Nikada se prije nisu vidjeIi.

:09:37
Svaki od njih bi se žeIio
nekoga riješiti.

:09:41
I tako. . .
:09:42
. . .oni zamijene ubojstva.
:09:44
Zamijene ubojstva?
:09:46
Svaki ubija
za onog drugog.

:09:48
A ništa ih ne može povezati.
Svatko je ubio stranca.

:09:52
Znaèi ja ubijem za vas,
a vi za mene.

:09:56
Stižemo na moju stanicu.
:09:58
Na primjer, vaša žena, moj otac.
Unakrsno.

:10:02
- MoIim?
- Govorimo istim jezikom, zar ne?

:10:06
Naravno, govorimo istim jezikom.
HvaIa na ruèku.

:10:09
Drago mi je da vam se svidio.
Janjetina je biIa maIo prepeèena.

:10:13
BiIo mi je drago.
:10:14
No misIite Ii da je moja teorija
u redu? MisIim, sviða vam se?

:10:17
Naravno, Bruno. Naravno.
:10:20
Sve su u redu.
:10:40
Unakrsno.

prev.
next.