Strangers on a Train
prev.
play.
mark.
next.

:38:02
Tata, jako je kasno.
Guy izgIeda tako umorno.

:38:06
Naravno, naravno.
Natrag u krevet, Barbara.

:38:09
Ništa vam ne stoji na putu.
Možete se odmah vjenèati.

:38:13
SIobodni ste!
:38:15
Ne moraš uvijek
reèi što misIiš.

:38:17
Ja se ne bavim poIitikom.
:38:19
Ne zaboravi nazvati
kapetana TurIeya.

:38:21
Da, gospodine. Laku noè.
:38:25
BiIo bi divno da te neki muškarac
toIiko voIi da može radi tebe ubiti.

:38:31
StaIno sam ponavIjaIa
da sam smiješna.

:38:35
AIi u jednom groznom èasu
noèas, kad sam èuIa vijest. . .

:38:39
. . .sjetiIa sam se što si vikao
teIefonom iz MetcaIfa.

:38:43
Da bih mogao. . .
:38:46
Nemoj to niti izreèi!
:38:47
Zaboravi da si to ikada rekao.
:38:49
Još strašnije
od samog ubojstva biIa je. . .

:38:52
. . .grozna misao da èemo,
ako si to uèinio. . .

:38:56
. . .biti razdvojeni.
Možda zauvijek.

:39:00
To ne bih izdržaIa.
:39:01
Ne bih to mogIa podnijeti.
:39:16
Kapetan TurIey me oèekuje.
Guy Haines.

:39:19
Samo èas, gospodine Haines.
:39:31
Uðite, moIim vas.
:39:38
Dobro je da ste tako brzo došIi,
gospodine Haines.

:39:41
- Ovo je poruènik CampbeII.
- Dobar dan.

:39:42
- Hoèete sjesti?
- HvaIa, gospodine.

:39:45
Znam da ste zaposIeni pa vas neèemo
zadržavati duIje no što je potrebno.

:39:49
Veè ste biIi dovoIjno Ijubazni da nam
kažete gdje ste biIi prošIu veèer.

:39:53
NašIi smo èovjeka s kojim ste
razgovaraIi u vIaku.

:39:56
- Vidio sam ga vani.
- MoIim vas uðite, profesore.


prev.
next.