Strangers on a Train
prev.
play.
mark.
next.

:41:01
HvaIa. Zdravo, draga.
Senatore. Babs.

:41:03
- Dragi. Jesi Ii veèerao?
- U vIaku.

:41:06
CijeIo vrijeme si bio u MetcaIfu?
Èekamo te veè satima.

:41:10
Ja nisam. Ponekad ostave
osumnjièene u zatvoru cijeIu noè.

:41:14
Sjedni, Guy.
Barbara, kavu moIim.

:41:17
Sve je biIo u redu
s poIicijom. . .

:41:20
. . .kad su provjeriIi tvoj aIibi?
:41:22
Kad je aIibi pun burbona
teško se može održati.

:41:25
Zar je profesor bio pijan?
:41:28
Potpuno.
:41:29
Nije me se sjeèao.
:41:32
AIi ti si znao da je on bio u vIaku.
Zar to nije dokaz da si bio tamo?

:41:36
Oèito, ne u pravo vrijeme.
:41:38
Oni misIe da sam mogao uhvatiti
vIak u BaItimore-u.

:41:41
Nakon što je Miriam ubijena.
:41:44
Sve su izraèunaIi
prema rasporedu.

:41:47
AIi, to je smiješno.
Ponašaju se kao da si kriv.

:41:53
Sve èe biti u redu.
:41:54
PoIicija je samo temeIjita.
:41:57
Zar ne, tata?
:42:00
Nadam se.
Koji je tvoj sIijedeèi potez?

:42:05
Što god uèinim,
poIicija èe znati.

:42:09
O, daIi su mi i pokIon.
:42:12
PogIedajte.
:42:16
Moj anðeo èuvar.
:42:19
Prate te.
:42:20
To je LesIie Hennessy.
:42:23
On radi 1 6 sati dnevno.
:42:25
Netko drugi preuzima
sIijedeèih osam.

:42:27
Zapravo je vrIo
simpatièan momak.

:42:29
Tražit èu da ga maknu.
:42:31
Ometaš pravdu, tatice?
:42:34
Bojim se da Hennessy
ide svugdje sa mnom.

:42:37
Èak i u Senat.
:42:40
- Da Ii èe pretraživati moj ured?
- Najvjerojatnije.

:42:46
Preporuèio bih ti, radi tvog
vIastitog mira, naravno. . .

:42:50
. . .da radiš kod kuèe.
Bit èe ti ugodnije.

:42:54
AIi što je sa treninzima? Možda
boIje da zaboravim na Forest HiIIs.

:42:59
Dragi mIadièu. . .

prev.
next.