Strangers on a Train
prev.
play.
mark.
next.

:37:01
Collins! E profesor.
:37:04
La Harvard?
:37:05
La Delaware Tech.
:37:09
Atunci, totul e in regula.
:37:11
Nu tocmai. Tot va trebui
sa raspunda la niste intrebari.

:37:14
Cateva chestiuni de rutina.
:37:15
Maine dimineata
vor fi multi reporteri aici.

:37:18
Pe tata nu-l deranjeaza
scandalul. E senator.

:37:24
Nu avem ce face.
Nu e vina ta.

:37:27
Nimeni nu poate spune
ca ai avut vreo legatura.

:37:32
Ba da. As face orice sa nu
va implic in scandalul asta.

:37:38
Asculta-ma,
am experienta.

:37:40
Nu te obosi din cauza acuzatiilor.
Decat daca pot fi dovedite, desigur.

:37:45
Urata afacere.
Sarmana fata!

:37:48
Era o tarfa.
:37:50
Era o fiinta umana.
:37:52
Toata lumea are dreptul la viata
si la cautarea fericirii.

:37:56
Am auzit ca ea o cauta
in toate directiile.

:37:59
Barbara!
:38:01
Tata, e foarte tarziu.
Guy e foarte obosit.

:38:05
Desigur.
Treci la culcare, Barbara.

:38:08
Nimic nu va mai sta in cale.
Puteti sa va casatoriti in curand.

:38:12
Sunteti liberi!
:38:14
Nu trebuie sa spui
mereu ceea ce gandesti.

:38:16
Tata, nu sunt politician.
:38:18
Sa-l suni
pe capitanul Turley.

:38:20
Da, domnule.
Noapte buna.

:38:24
E bine sa ai un om care te iubeste
destul incat sa ucida pentru tine.

:38:30
Mi-am tot spus
ca e o prostie.

:38:34
Dar cand am aflat vestea,
am avut niste clipe groaznice.

:38:38
Imi tot aminteam ce ai spus
la telefon, din Metcalf.

:38:42
Ca as putea--
:38:45
Nu spune asta.
:38:46
Uita ca ai spus
asta vreodata.

:38:49
Mai groaznic decat
crima insasi. . .

:38:51
. . .era gandul ca
daca ai fi comis-o tu,. . .

:38:55
. . .am fi fost despartiti
pentru totdeauna.

:38:59
Nu puteam sa
suport acest gand.


prev.
next.