Strangers on a Train
prev.
play.
mark.
next.

:42:04
Orice as face,
politia va sti.

:42:08
Mi-au facut un cadou.
:42:12
Priviti!
:42:16
Ingerul meu pazitor.
:42:18
Esti urmarit.
:42:20
El e Leslie Hennessy.
:42:22
Lucreaza 1 6 ore pe zi.
:42:24
In celelalte opt ore,
ii ia altcineva locul.

:42:26
E un tip de treaba.
:42:28
Voi cere
sa il cheme inapoi.

:42:30
Obstructionezi
rotile justitiei, tata?

:42:34
Ma tem ca Hennessy
merge unde merg si eu.

:42:36
Chiar si la senat.
:42:39
-Va sta in fata biroului meu?
-Da.

:42:45
Sugerez, pentru
linistea ta, desigur,. . .

:42:49
. . .sa lucrezi acasa.
Te va scuti de neplaceri.

:42:53
Dar antrenamentele? Poate ar fi
mai bine sa nu particip la Forest Hills.

:42:58
Dragul meu,. . .
:43:00
. . .nu ar parea ciudat daca
ti-ai schimba brusc planurile?

:43:04
Corect. Nu trebuie sa faci nimic
ce poate parea suspicios.

:43:08
-Poarta-te ca si cum totul ar fi bine.
-Escortat de dl Hennessy.

:43:15
Un telefon pentru dv, dle Haines.
Spune ca e urgent.

:43:18
Multumesc.
:43:21
Scuzati-ma.
:43:22
Alo?
:43:23
Salut, Guy.
:43:27
Era o greseala.
Nu ma cauta pe mine.

:43:39
Cred ca am avut noroc
ca am fost ales al cincilea.

:43:41
N-am fost niciodata la turneul Forest
Hills. De-abia astept sa merg.

:43:46
Adica mergem
impreuna, Hennessy?

:43:49
Nu te teme.
:43:50
Pana atunci,
totul se va clarifica.

:43:54
-Te-ai gandit sa treci la profesionisti?
-Nu e nevoie.

:43:57
Dupa tenis, intru in politica.

prev.
next.