Strangers on a Train
prev.
play.
mark.
next.

:06:00
No dobro, onda
hamburger i šoljicu kave.

:06:05
Pa. . .
:06:07
Nazdravimo
buduèoj gospoði Haines.

:06:14
Naravno, išao sam na fakultet.
I sa tri su me izbacili.

:06:18
Pièe i kocka.
:06:21
Za razliku od vas?
:06:22
Pa dobro, ja sam propalica.
:06:24
Ko je to rekao?
:06:26
Moj otac.
:06:28
On me mrzi.
:06:30
Usprkos svom novcu, misli da bi ja
trebao svako jutro ièi na autobus. . .

:06:35
. . .i odraðivati svoje vreme
prodajuèi boju ili nešto slièno.

:06:39
Što mislite o takvom èoveku?
:06:41
- Pa, mislim da možda. . .
- Da, i ja ga mrzim.

:06:46
Kažem vam, nekada me
tako naljuti. . .

:06:50
. . .da bih ga najradije ubio.
:06:52
- Vi zapravo ne znate što hoèete.
- Svakako želim nešto uèiniti.

:06:56
Sve.
:06:58
Znate, imam teoriju da èovek
mora sve uèiniti pre no što umre.

:07:05
Jeste li ikada vozili auto
zavezanih oèiju 1 50 milja na sat?

:07:09
Ne u zadnje vreme.
:07:11
Ja jesam.
:07:13
Vozio sam se i
u mlaznom avionu.

:07:16
Èoveèe, to je uzbudljivo!
Umalo mi nije odletila glava.

:07:20
A rezervirat æu si i mesto na
prvoj raketi za mesec.

:07:26
- Što pokušavate dokazati?
- Pa, ja nisam kao vi.

:07:29
Vi ste sreæni.
Pametni ste.

:07:31
Ženidba sa šefovom kèerkom je
dobra kratica za karijeru, zar ne?

:07:37
Brak sa senatorovom kèeri
nema veze s tim.

:07:40
Zar ne mogu pogledati preko
teniske mreže bez neke namere?

:07:44
Polako, ja sam vam prijatelj,
seèate se? Meni ste simpatièni.

:07:47
Sve bih uèinio za vas.
:07:49
Naravno, Bruno.
:07:51
Uskoro èemo stati.
Ja presedam.

:07:54
Kako ste rekli da se zove?
Vaša žena?

:07:57
- Miriam.
- Miriam, taèno.

:07:59
Miriam Joyce Haines.

prev.
next.