Strangers on a Train
prev.
play.
mark.
next.

:13:01
. . .ne bih te napustila.
:13:04
Što želiš reèi, Miriam?
:13:06
Neèu se razvesti.
:13:09
Ti si obièna lažljivica!
Nisam ja želeo rastavu, nego ti.

:13:13
Gudiš po tome
celu godinu!

:13:15
Žene imaju privilegiju
predomisliti se.

:13:18
Sada si mogu kupiti
lepu novu odjeèu.

:13:21
Ne bih te želela osramotiti
u Washingtonu. . .

:13:24
. . .kada èemo ièi po svim
tim otmenim zabavama.

:13:27
- Što želiš time reèi?
- Nemoj biti tako ljut.

:13:30
Smeškaš se kad te slikaju
za novine.

:13:33
Naroèito kad je
Anne Morton uz tebe.

:13:35
Neèemo o njoj razgovarati.
:13:37
Izmeðu vas je ozbiljno?
:13:40
Možeš sve snove o njoj
baciti uz vetar.

:13:44
- Ja idem u Washington.
- Zašto?

:13:46
- Roditi svoje dete i biti s tobom.
- Zašto sa mnom? To nije moje dete.

:13:50
Da, ali ljudi to ne znaju.
Zar ne?

:13:54
Zgodna prièa: "Senatorova kèer
u vezi s oženjenim muškarcem" .

:13:58
- Pogotovo ako èe on postati otac.
- Ti podmukla lažljivice!

:14:02
Spusti glas.
:14:05
- Šta se desilo? Ostavio te?
- Mene niko ne ostavlja. Èak ni ti.

:14:10
Pokušavaš me se rešiti
dosta dugo.

:14:13
Ne želim te više nikada
videti ni èuti.

:14:16
Mogla bih biti jako patetièna kao
napuštena majka na sudu. Razmisli.

:14:21
- Ko bi ti poverovao?
- Upozoravam te.

:14:31
To se treba desiti ljudima
poput tebe. Zanima me. . .

:14:35
Prekinite, ljudi. Ovo nije
mesto za porodiène svaðe.

:14:39
Žao mi je.
:14:42
Ja idem.
:14:44
Èuo si što sam rekla,
Guy Haines.

:14:46
Ne možeš me odbaciti.
Dolazim roditi u Washington.

:14:49
- Reci to Senatu.
- Molim. . .

:14:53
Anne?
:14:55
Anne, draga, ja. . .
:14:59
Da, ja sam u Metcalfu.

prev.
next.