:41:00
Hvala. Zdravo, draga.
Senatore. Babs.
:41:03
- Dragi. Jesi li veèerao?
- U vozu.
:41:06
Celo vreme si bio u Metcalfu?
Èekamo te veè satima.
:41:09
Ja nisam. Ponekad ostave
osumnjièene u zatvoru celu noè.
:41:13
Sedni, Guy.
Barbara, kafu molim.
:41:16
Sve je bilo u redu
s policijom. . .
:41:19
. . .kad su proverili tvoj alibi?
:41:21
Kad je alibi pun burbona
teko se moe odrati.
:41:24
Zar je profesor bio pijan?
:41:27
Potpuno.
:41:28
Nije me se seèao.
:41:31
Ali ti si znao da je on bio u vozu.
Zar to nije dokaz da si bio tamo?
:41:35
Oèito, ne u pravo vreme.
:41:37
Oni misle da sam mogao uhvatiti
vlak u Baltimore-u.
:41:41
Nakon to je Miriam ubijena.
:41:43
Sve su izraèunali
prema rasporedu.
:41:46
Ali, to je smeno.
Ponaaju se kao da si kriv.
:41:52
Sve èe biti u redu.
:41:54
Policija je samo temeljita.
:41:57
Zar ne, tata?
:41:59
Nadam se.
Koji je tvoj slijedeèi potez?
:42:04
ta god uèinim,
policija èe znati.
:42:08
O, dali su mi i poklon.
:42:12
Pogledajte.
:42:16
Moj anðeo èuvar.
:42:18
Prate te.
:42:20
To je Leslie Hennessy.
:42:22
On radi 1 6 sati dnevno.
:42:24
Neko drugi preuzima
slijedeèih osam.
:42:26
Zapravo je vrlo
simpatièan momak.
:42:28
Trait æu da ga maknu.
:42:30
Ometa pravdu, tatice?
:42:34
Bojim se da Hennessy
ide svugde sa mnom.
:42:36
Èak i u Senat.
:42:39
- Da li èe pretraivati moj ured?
- Najverojatnije.
:42:45
Preporuèio bih ti, radi tvog
vlastitog mira, naravno. . .
:42:49
. . .da radi kod kuèe.
Bit èe ti ugodnije.
:42:53
Ali to je sa treninzima? Moda
bolje da zaboravim na Forest Hills.
:42:58
Dragi mladièu. . .