Strangers on a Train
prev.
play.
mark.
next.

:54:01
Gða Cunningham.
:54:03
Gðo Cunningham.
Kako èete to izvesti?

:54:05
Pa mislim da bih trebala
negde nabaviti revolver.

:54:09
Ne, gðo Cunningham.
:54:11
Beng, beng po celoj kuèi?
Sve puno krvi?

:54:15
- Možda malo otrova?
- Da.

:54:18
- To je bolje.To je veè bolje, gðo. . .
- Anderson.

:54:21
To je bolje, gðo Anderson.
:54:23
Ali vidite, gði Cunningham se
strašno žuri.

:54:26
A za otrov treba
1 0 do 1 2 tedana. . .

:54:29
. . .ako gospodin Cunningham umire
prirodnom smrèu.

:54:33
Znate, jednom sam èitala
o sluèaju.

:54:36
Mislim da je to odlièna ideja.
:54:38
Povezem ga u autu i kad doðemo
na jako osamljeno mesto. . .

:54:42
. . .udarim ga po glavi èekièem,
polijem njega i auto benzinom. . .

:54:46
. . .i sve zapalim.
:54:49
I idete pešice kuèi?
:54:52
- Ne?
- O, ne. Ne.

:54:54
Znam najbolji naèin
i najbolje sredstvo.

:54:57
Jednostavno, tiho i brzo.
Najvažnije je da bude tiho.

:55:01
Dajte da vam pokažem
što mislim.

:55:03
Mogu li èaskom posuditi
vaš vrat?

:55:06
Pa, ako nije za dugo.
:55:17
Na moj znak pokušajte vikati
i kladim se da neæete moæi.

:55:23
U redu.
:55:25
Samo prièekajte da kimnem.
:55:54
Gosp. Antony! Gosp. Antony!
Upomoè! Upomoè, brzo!


prev.
next.