Strangers on a Train
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:06:03
Ýcki ve kumar.
.

:06:05
Senin gibi deðil, deðil mi?
:06:07
Tamam, serserinin tekiyim.
:06:09
Bunu kim söyledi?
:06:10
Babam.
:06:13
Benden nefret eder.
:06:15
Çok zengin ama her sabah
8.05 otobüsüne yetiþmemi ve. . .

:06:19
. . .boya veya baþka
birþey satmamý bekliyor.

:06:23
Böyle bir adam için ne düþünürsün?
:06:26
-Sanýrým. . .
-Evet, ondan nefret ediyorum.

:06:30
Bazen ona o kadar
kýzýyorum ki. . .

:06:34
. . .onu öldürmek istiyorum.
:06:36
-Ne istediðini bilmiyorsun.
-Birþey yapmak istiyorum.

:06:41
Herþeyi yapmak. . .
:06:43
Ýnsan, ölmeden önce
herþeyi yapmalý.

:06:49
Gözün kapalýyken saatte
240 km hýzla gittin mi hiç?

:06:54
Son günlerde, hayýr.
:06:56
Ben gittim.
:06:57
Bir jetle de uçtum.
:07:00
Çok heyecanlýydý. Saçýmdaki
kepek bile uçtu.

:07:05
Aya ilk giden rokette
yer ayýracaðým.

:07:10
-Ne kanýtlamak istiyorsun?
-Senin gibi deðilim.

:07:13
Sen sanslýsýn. Akýllýsýn.
.

:07:16
Patronun kýzýyla evlenmek,
yolunu açar.

:07:21
Senatörün kýzýyla evlenmemin
iþimle bir ilgisi yok.

:07:24
Tenis dýþýnda birþeyler
yapmak isteyemez miyim?

:07:28
Sakin ol. Hatýrla,
ben senin dostunum.

:07:32
Senin için herþeyi yaparým.
:07:34
Tabii, Bruno.
:07:35
Gelmek üzereyiz.
Tren deðiþtireceðim.

:07:38
Karýnýn ismi ne demistin?
.

:07:41
-Miriam.
-Evet, Miriam.

:07:43
Miriam Joyce Haines.
:07:46
Sanýrým gözü dýþarýdaydý.
:07:48
Yeter artýk, Bruno.
:07:50
Aldatýlmak bir erkek
icin acýdýr.
.

:07:54
Tamam.
:07:58
Mükemmel cinayet
fikrimi duymak ister misin?


Önceki.
sonraki.